“六朝宮殿永榛蕪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六朝宮殿永榛蕪”全詩
千嬌玉座酣醽醁,一命青絲系轆轤。
早使閣中無貴嬪,未應闕下有蠻奴。
他時月夜逢楊廣,衣缽相傳不早無。
分類:
《陳》方回 翻譯、賞析和詩意
《陳》是宋代方回創作的一首詩詞。該詩以陳朝的興衰為背景,表達了對歷史滄桑和王朝更迭的思考和感慨。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《陳》的中文譯文:
倏忽還如晉滅吳,
六朝宮殿永榛蕪。
千嬌玉座酣醽醁,
一命青絲系轆轤。
早使閣中無貴嬪,
未應闕下有蠻奴。
他時月夜逢楊廣,
衣缽相傳不早無。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪陳朝的興衰,表達了對歷史更迭和王朝衰敗的感嘆和思考。詩的開頭寫道:“倏忽還如晉滅吳”,晉代滅亡吳國的歷史事件成為對比,強調了時間的飛逝和王朝的短暫。接著描述了陳朝宮殿的廢墟:“六朝宮殿永榛蕪”,宮殿荒廢,繁花落盡,昭示了王朝的衰落和荒涼。
下一句寫到了廢墟中的宴會場景:“千嬌玉座酣醽醁”,妃嬪們醉心享樂,玉座上千嬌百媚,流露出一種奢華和虛幻。然而,接下來的一句“一命青絲系轆轤”則點出了這種奢華背后的殘酷現實。轆轤是一種刑具,青絲則象征著年輕美麗的發絲,這一句意味深長,表達了權力和榮華背后的無常和悲劇。
接著,詩中轉向描述了宮廷內的人事變動:“早使閣中無貴嬪,未應闕下有蠻奴”,貴嬪指的是陳朝的美女宮娥,闕下指的是王朝的高位,蠻奴則代表異族。這兩句暗示了權力更迭和異族入侵,王朝的衰敗和滅亡無法避免。
最后兩句“他時月夜逢楊廣,衣缽相傳不早無”表達了對于歷史的期待和希望。楊廣是隋朝的開國皇帝,這里象征著新的王朝的興起。衣缽代表著文化和權力的傳承,詩人希望歷史不要重演,希望新的王朝能夠及時傳承文化,避免王朝的衰亡。
總體而言,這首詩詞以陳朝的興衰為線索,通過描繪宮廷的荒涼景象和權力更迭的殘酷現實,表達了對于歷史滄桑和王朝衰敗的思考和感慨,同時也蘊含了對新王朝的期望和希望傳承文化的呼喚。
“六朝宮殿永榛蕪”全詩拼音讀音對照參考
chén
陳
shū hū hái rú jìn miè wú, liù cháo gōng diàn yǒng zhēn wú.
倏忽還如晉滅吳,六朝宮殿永榛蕪。
qiān jiāo yù zuò hān líng lù, yī mìng qīng sī xì lù lú.
千嬌玉座酣醽醁,一命青絲系轆轤。
zǎo shǐ gé zhōng wú guì pín, wèi yīng què xià yǒu mán nú.
早使閣中無貴嬪,未應闕下有蠻奴。
tā shí yuè yè féng yáng guǎng, yī bō xiāng chuán bù zǎo wú.
他時月夜逢楊廣,衣缽相傳不早無。
“六朝宮殿永榛蕪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。