“亹亹迫淵云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亹亹迫淵云”全詩
逸勢波瀾闊,神功混沌分。
百為爭細故,一笑付微醺。
天地江河在,終垂萬古文。
分類:
《次韻謝王君》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻謝王君》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
妙年富才藻,亹亹迫淵云。
逸勢波瀾闊,神功混沌分。
百為爭細故,一笑付微醺。
天地江河在,終垂萬古文。
詩意:
這首詩以贊美王君為主題,表達了方回對王君才華出眾、年輕有為的贊嘆。他將王君的才華比喻為蔓延至深淵之上的云彩,形容其才氣磅礴,展示了王君的雄心壯志和遠大抱負。詩中還提到王君的作品具有獨特的風格,描繪了他的創作能力和藝術才華。同時,詩人認為王君對待瑣碎的事物不計較,以一笑置之,表現出他的豁達和灑脫。最后兩句表達了王君的才華將留傳千古,成為永恒的文化瑰寶。
賞析:
這首詩以流暢的詞句和生動的意象,表達了對王君才華的贊美和敬佩。首先,詩人運用了形容詞和動詞的修辭手法,如“妙年富才藻”、“亹亹迫淵云”等,使詩中的形象更加生動鮮明。其次,通過對王君才華的描繪,展現了他的氣勢和能力的卓越。詩中的“逸勢波瀾闊,神功混沌分”一句,運用了形象的詞語,形容了王君的創作能力和藝術造詣。接著,詩人通過對王君的心態描寫,表達了他的豁達和超脫。最后,詩人以“天地江河在,終垂萬古文”作為結尾,表達了王君的才華將留存千古,成為流傳萬世的文化遺產。
整首詩以贊美和頌揚為主題,展現了王君的才華和個人魅力。通過豐富的意象和修辭手法,詩人成功地傳達了對王君的敬佩之情,同時也展示了詩人的寫作才華。這首詩在宋代詩詞中具有一定的地位,展示了方回深厚的文學造詣和對才華的敏銳洞察力。
“亹亹迫淵云”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xiè wáng jūn
次韻謝王君
miào nián fù cái zǎo, wěi wěi pò yuān yún.
妙年富才藻,亹亹迫淵云。
yì shì bō lán kuò, shén gōng hùn dùn fēn.
逸勢波瀾闊,神功混沌分。
bǎi wèi zhēng xì gù, yī xiào fù wēi xūn.
百為爭細故,一笑付微醺。
tiān dì jiāng hé zài, zhōng chuí wàn gǔ wén.
天地江河在,終垂萬古文。
“亹亹迫淵云”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。