“門迎到花底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門迎到花底”出自宋代方回的《劉元煇來三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mén yíng dào huā dǐ,詩句平仄:平平仄平仄。
“門迎到花底”全詩
《劉元煇來三首》
君宅蒲荷岸,吾廬槿菊籬。
相望能幾步,不見動逾時。
老更甘清苦,閒應笑拙癡。
門迎到花底,銜袖有新詩。
相望能幾步,不見動逾時。
老更甘清苦,閒應笑拙癡。
門迎到花底,銜袖有新詩。
分類:
《劉元煇來三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《劉元煇來三首》是宋代方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
君宅蒲荷岸,
吾廬槿菊籬。
相望能幾步,
不見動逾時。
詩詞描繪了作者的住所和周圍的景物。君宅位于蒲荷岸上,而作者的廬落則是在槿菊籬邊。兩者相距不遠,只需幾步之遙,然而作者卻很少見到君主的動靜。
老更甘清苦,
閒應笑拙癡。
門迎到花底,
銜袖有新詩。
這首詩詞表達了作者的心境和生活態度。即使年事已高,作者仍然樂意過清貧的生活。他以閑暇自娛,并對自己的愚笨心態感到欣慰。每當有客人來到他的門前,他會親自迎接,并引他們到庭院中最美的花朵處。同時,他衣袖中也隨時帶著自己的新詩,以便隨時分享。
這首詩詞展現了方回的生活態度和追求。他不追求名利,而是追求內心的寧靜和自由。他樂于與自然相伴,享受平凡生活中的美好。通過描繪君宅和廬落之間的景色,以及作者的心境和行為,詩詞傳遞了一種淡泊名利、舒適自在的意境。
“門迎到花底”全詩拼音讀音對照參考
liú yuán huī lái sān shǒu
劉元煇來三首
jūn zhái pú hé àn, wú lú jǐn jú lí.
君宅蒲荷岸,吾廬槿菊籬。
xiāng wàng néng jǐ bù, bú jiàn dòng yú shí.
相望能幾步,不見動逾時。
lǎo gèng gān qīng kǔ, xián yīng xiào zhuō chī.
老更甘清苦,閒應笑拙癡。
mén yíng dào huā dǐ, xián xiù yǒu xīn shī.
門迎到花底,銜袖有新詩。
“門迎到花底”平仄韻腳
拼音:mén yíng dào huā dǐ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門迎到花底”的相關詩句
“門迎到花底”的關聯詩句
網友評論
* “門迎到花底”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門迎到花底”出自方回的 《劉元煇來三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。