“仕宦中年達”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仕宦中年達”全詩
金書儒廟壯,畫壁驛亭清。
仕宦中年達,親知遠道迎。
江南何處好,細話紫陽城。
分類:
《送陳正之三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《送陳正之三首》是宋代詩人方回的作品。詩詞描繪了作者送別朋友陳正之的場景和情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送陳正之三首
昔在東原北,高唐一再行。
金書儒廟壯,畫壁驛亭清。
仕宦中年達,親知遠道迎。
江南何處好,細話紫陽城。
中文譯文:
往昔在東原的北方,高唐多次往來。
金字書寫的儒家廟宇壯麗,畫壁上的驛站清雅。
在仕途中年有所成就,親友遠道前來迎接。
江南哪里最美好,細細聊談紫陽城。
詩意:
這首詩詞以送別好友陳正之為主題,表達了作者對友誼的珍視和對朋友的思念之情。詩中描繪了東原北方的高唐地區,以及那里壯麗的儒家廟宇和雅致的驛站。作者通過描寫自己在仕途中獲得的成就和遠道而來的親友,表達了對友情的真摯感激之情。最后,作者詢問江南何處最美好,表達了對友人陳正之未來的美好祝愿。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者的情感和對友誼的重視。描繪了東原北方的高唐地區,通過金字書寫的儒家廟宇和畫壁上的驛站,展現了那里的壯麗和雅致之美。作者以仕途中年有所成就的身份,表達了對友人陳正之的贊美和對他遠道而來的感激之情。最后一句“江南何處好,細話紫陽城”,以問句的形式表達了作者對友人前程的美好祝愿,并且提到紫陽城,使整首詩增添了一絲神秘感和向往之情。
這首詩詞通過對景物、情感和祝愿的描繪,展現了作者對友誼的真摯態度和對友人的思念之情。通過簡明扼要的表達方式,使讀者能夠感受到作者的情感共鳴,同時也能在對友情的思考中產生共鳴和反思。整首詩以友情為主題,既展現了作者對友人的贊美和思念,又充滿了對未來美好的期許和祝愿。
“仕宦中年達”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén zhèng zhī sān shǒu
送陳正之三首
xī zài dōng yuán běi, gāo táng yī zài xíng.
昔在東原北,高唐一再行。
jīn shū rú miào zhuàng, huà bì yì tíng qīng.
金書儒廟壯,畫壁驛亭清。
shì huàn zhōng nián dá, qīn zhī yuǎn dào yíng.
仕宦中年達,親知遠道迎。
jiāng nán hé chǔ hǎo, xì huà zǐ yáng chéng.
江南何處好,細話紫陽城。
“仕宦中年達”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。