“書符咒水空多事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書符咒水空多事”全詩
閒讀異書痛飲酒,佳時亦復一彈琴。
分類:
《送汪庭芝高士如嚴州》方回 翻譯、賞析和詩意
《送汪庭芝高士如嚴州》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
送別汪庭芝高士去嚴州,
書寫符咒水中空有許多瑣事,
辟谷熬鉛,心中痛苦無比用心良苦。
閑暇之時讀異書,痛飲美酒,
在美好的時光里又撫琴一曲。
詩意:
這首詩詞描述了作者方回送別汪庭芝高士去嚴州的場景。詩人表達了對汪庭芝高士的贊賞和敬意。汪庭芝高士在修煉符咒和研究水的過程中,遇到了許多困難和瑣事,但仍然堅持用心苦學。除此之外,他還喜歡閱讀各種不同的書籍,享受痛飲美酒,同時也能在美好的時光里彈奏琴曲。
賞析:
這首詩詞展示了作者對汪庭芝高士的贊美和對他修行和學習的辛勤付出的認可。通過描述高士修學符咒和研究水的過程中遇到的困難和瑣事,詩人表達了對他用心良苦、不畏困難的敬佩之情。詩中的“辟谷熬鉛”揭示了高士為了修行而忍受的痛苦,強調了他對道義的追求和自我修養的決心。
另外,詩人也描述了高士的閑暇時光。他喜歡讀異書,表現出他廣博的知識和對各種不同領域的興趣。同時,他也會在美好的時光里痛飲美酒、彈奏琴曲,表達出他對生活的熱愛和對美好時光的珍視。
這首詩詞通過對高士的描述和贊美,展現了作者對追求道義、修身養性的人的推崇和敬意。同時,詩中也透露出對美好時光的向往和對生活情趣的追求,給人以愉悅和悠然的感受。
“書符咒水空多事”全詩拼音讀音對照參考
sòng wāng tíng zhī gāo shì rú yán zhōu
送汪庭芝高士如嚴州
shū fú zhòu shuǐ kōng duō shì, bì gǔ áo qiān kǔ yòng xīn.
書符咒水空多事,辟谷熬鉛苦用心。
xián dú yì shū tòng yǐn jiǔ, jiā shí yì fù yī tán qín.
閒讀異書痛飲酒,佳時亦復一彈琴。
“書符咒水空多事”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。