“官異吏曹冗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官異吏曹冗”全詩
新升陽羨郡,改觀大成門。
官異吏曹冗,士知師道尊。
諸生果成服,此事要深論。
分類:
《送宜興張教授彥高》方回 翻譯、賞析和詩意
《送宜興張教授彥高》是宋代文學家方回創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶我南湖老,循王又有孫。
新升陽羨郡,改觀大成門。
官異吏曹冗,士知師道尊。
諸生果成服,此事要深論。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對宜興的張教授彥高的送別之情。詩人回憶起自己在南湖的往事,然后提到了自己和張教授的交情。張教授因升遷而離開宜興,改任陽羨郡官,這使得大成門的景色發生了變化。詩人認為官場上的人情冷暖不同于知識分子的師道尊嚴,而學生們則需要認真思考這些事情。
賞析:
這首詩詞通過對張教授離別的描寫,展現了作者對友誼和人生變遷的思考。詩人用簡潔的語言表達了自己對宜興和張教授的懷念之情。他以南湖為起點,勾勒出自己與張教授的友情紐帶,展示了他們之間的情感聯系。隨后,詩人以張教授升遷為契機,描述了大成門的變化,暗示了官場上的變幻莫測和世事無常。最后,詩人提到了不同階層的人對待事物的態度差異,官吏們繁忙而冗雜,而知識分子則更加注重師道和品德修養。最后一句話則呼應了詩詞開篇,強調了學生們需要深入思考這些事情,并進行深入探討。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了作者對友情和人生變遷的深思。它不僅描繪了張教授離別后景象的變化,也通過對官吏和知識分子的對比,反映了不同社會角色對待事物的態度差異。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給讀者留下了思考的余地。
“官異吏曹冗”全詩拼音讀音對照參考
sòng yí xīng zhāng jiào shòu yàn gāo
送宜興張教授彥高
yì wǒ nán hú lǎo, xún wáng yòu yǒu sūn.
憶我南湖老,循王又有孫。
xīn shēng yáng xiàn jùn, gǎi guān dà chéng mén.
新升陽羨郡,改觀大成門。
guān yì lì cáo rǒng, shì zhī shī dào zūn.
官異吏曹冗,士知師道尊。
zhū shēng guǒ chéng fú, cǐ shì yào shēn lùn.
諸生果成服,此事要深論。
“官異吏曹冗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。