“覓得廣文沽酒錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覓得廣文沽酒錢”全詩
豈無半幅鵝溪絹,貌取亭前一帶山。
分類:
《采芹亭》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《采芹亭》是宋代方蒙仲所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
覓得廣文沽酒錢,
便須歸隱四山環。
豈無半幅鵝溪絹,
貌取亭前一帶山。
詩意:
詩人在《采芹亭》中表達了對隱居山林的向往和追求。他覓得了廣文,可以兌換酒錢,但他認為應該回歸四周環抱著的山林中隱居。他認為這里不會沒有美麗的鵝溪絹,他的目光只取自己眼前亭前的山景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的隱居情懷。詩人在現實中獲得了一些物質財富,但他并不滿足于此,而是向往山林的寧靜與自然之美。他將金錢和物質的追求置于隱居的山水之后,表達了對心靈自由和精神追求的向往。
詩中以“廣文沽酒錢”和“四山環”作為對比,突顯了隱居的選擇。廣文沽酒錢代表著現實生活的物質享受,而四山環則象征著山林的寧靜與自由。詩人選擇了回歸山林,放棄了物質追求,認為山中的景色和山間的絹布已足夠滿足他的需求。
詩詞中的“鵝溪絹”和“亭前一帶山”揭示了詩人對細膩之美的追求。他相信山中一定有美麗的鵝溪絹,而他的眼光只停留在亭前的一片山景,這表現出他對自然景色的敏感和對細節的關注。
整首詩詞簡練而富有意境,展示了詩人內心深處對山水隱居的向往和追求。通過對物質與精神追求的對比,詩人表達了對自由、寧靜和自然之美的渴望。這首詩詞讓人感受到一種超脫塵世、追求內心寧靜的情感,展現了宋代文人士人的隱逸之風。
“覓得廣文沽酒錢”全詩拼音讀音對照參考
cǎi qín tíng
采芹亭
mì dé guǎng wén gū jiǔ qián, biàn xū guī yǐn sì shān huán.
覓得廣文沽酒錢,便須歸隱四山環。
qǐ wú bàn fú é xī juàn, mào qǔ tíng qián yí dài shān.
豈無半幅鵝溪絹,貌取亭前一帶山。
“覓得廣文沽酒錢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。