“相去小春才四日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相去小春才四日”出自宋代方蒙仲的《壽徐意一參政》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng qù xiǎo chūn cái sì rì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“相去小春才四日”全詩
《壽徐意一參政》
眾芳搖落此何時,爭看江梅拆一枝。
相去小春才四日,調羹消息不應遲。
相去小春才四日,調羹消息不應遲。
分類:
《壽徐意一參政》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《壽徐意一參政》是宋代方蒙仲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眾多的花朵何時飄落?爭相觀賞江邊的梅花。離別春天僅過了四天,美食的消息不應該拖延。
詩意:
該詩詞描繪了一個春日的場景,表現了作者對美麗事物的贊美和對生活中的喜悅之情。作者通過描寫花朵凋零、觀賞梅花、享用美食等細節,表達了對時光的感慨和對生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔而生動的語言,通過對春天景物的描繪,展現了作者對美的追求和對生活的熱愛之情。詩中的花朵凋零和梅花的觀賞,折射出人生的短暫和美好的瞬間,以及人們對美的追求和享受的欲望。
詩詞中提到的"調羹消息"可能是指美食的消息。這句話表達了作者對美食的期待,也可以理解為作者對生活中美好事物的追求不應該拖延。整首詩詞以春天為背景,表達了作者對生活中美好瞬間的珍惜和對美的追求的態度。
這首詩詞通過簡潔而形象的語言,展現了作者對春天和生活的熱愛之情,同時也傳遞了對美好事物短暫性的思考。它讓讀者感受到了生活中美的瞬間和對美好事物的向往,引發人們對生活中美好的思考和感悟。
“相去小春才四日”全詩拼音讀音對照參考
shòu xú yì yī cān zhèng
壽徐意一參政
zhòng fāng yáo luò cǐ hé shí, zhēng kàn jiāng méi chāi yī zhī.
眾芳搖落此何時,爭看江梅拆一枝。
xiāng qù xiǎo chūn cái sì rì, tiáo gēng xiāo xī bù yīng chí.
相去小春才四日,調羹消息不應遲。
“相去小春才四日”平仄韻腳
拼音:xiāng qù xiǎo chūn cái sì rì
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相去小春才四日”的相關詩句
“相去小春才四日”的關聯詩句
網友評論
* “相去小春才四日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相去小春才四日”出自方蒙仲的 《壽徐意一參政》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。