“再登況遇三登盛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再登況遇三登盛”全詩
再登況遇三登盛,獨樂何如眾樂同。
行有玉觴陪邇列,豈無金鑒洞遺忠。
天恩年壽何分別,盡在簪花舞蹈中。
分類:
《天基節當筵致語中號》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《天基節當筵致語中號》是宋代方蒙仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉日金門氣郁蔥,人間萬里總祥風。
清晨的陽光灑在金門上,氣息清新翠綠郁郁蔥蔥。人間萬里都彌漫著吉祥的風光。
再登況遇三登盛,獨樂何如眾樂同。
再次登上高山,景色更加壯麗,達到了登山的巔峰。獨自歡樂又如何,與眾人一同分享快樂更加美妙。
行有玉觴陪邇列,豈無金鑒洞遺忠。
行走時,有美酒玉觴陪伴在身邊,豈會忘記了金鑒洞中的忠誠之士。
天恩年壽何分別,盡在簪花舞蹈中。
上天的恩賜和歲月的長久,有何不同之處?全部都在佩戴鮮花的舞蹈中展現出來。
這首詩描繪了一個早晨的景色,以及在登山過程中的歡樂和分享。通過玉觴和金鑒洞的描寫,表達了詩人對忠誠和美好時刻的贊美。最后,詩人通過簪花舞蹈的形象,強調了天賜的恩典和歲月的價值,并以此展示人們對生活的熱愛和珍惜。整首詩意蘊含深遠,抒發了對美好生活和忠誠精神的崇敬之情。
“再登況遇三登盛”全詩拼音讀音對照參考
tiān jī jié dāng yán zhì yǔ zhōng hào
天基節當筵致語中號
xiǎo rì jīn mén qì yù cōng, rén jiān wàn lǐ zǒng xiáng fēng.
曉日金門氣郁蔥,人間萬里總祥風。
zài dēng kuàng yù sān dēng shèng, dú lè hé rú zhòng lè tóng.
再登況遇三登盛,獨樂何如眾樂同。
xíng yǒu yù shāng péi ěr liè, qǐ wú jīn jiàn dòng yí zhōng.
行有玉觴陪邇列,豈無金鑒洞遺忠。
tiān ēn nián shòu hé fēn bié, jǐn zài zān huā wǔ dǎo zhōng.
天恩年壽何分別,盡在簪花舞蹈中。
“再登況遇三登盛”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。