“東歸行李一編書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東歸行李一編書”出自宋代葛紹體的《送李好謙縣尉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dōng guī xíng lǐ yī biān shū,詩句平仄:平平平仄平平平。
“東歸行李一編書”全詩
《送李好謙縣尉》
東歸行李一編書,誰料薰風駐鑒湖。
夜月扁舟憶君處,藕塘紅綠正相扶。
夜月扁舟憶君處,藕塘紅綠正相扶。
分類:
《送李好謙縣尉》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送李好謙縣尉》
中文譯文:
東歸行李一編書,
誰料薰風駐鑒湖。
夜月扁舟憶君處,
藕塘紅綠正相扶。
詩意:
這首詩描繪了送別好友李好謙縣尉的場景。詩人在東歸的路上,整理了一編書信作為禮物送給李好謙。然而,誰能預料到,美麗的薰風停留在鑒湖之上,似乎也在為此別離而感慨。當夜幕降臨,明亮的月光映照著獨木舟,詩人回憶起與好友相聚的地方,心中充滿思念之情。藕塘中紅蓮和綠藻相互依托,正如詩人與李好謙之間的友誼,相互扶持,共同成長。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對好友李好謙的深深思念之情。詩人以東歸的行程為背景,通過細膩的描寫將讀者帶入情境中。詩中的薰風和鑒湖象征著美好的回憶與情感凝結的地方,它們與詩人的離別形成鮮明的對比,增強了別離的情感張力。夜晚的月光映照著獨木舟,喚起了詩人對友誼的回憶,展現了深厚的情感和珍貴的友誼。最后一句藕塘紅綠正相扶,以自然景物的描繪表達了友誼的牢固和持久,友誼如同藕塘中的紅蓮和綠藻一樣相互依托、共同成長。整首詩情感真摯,意境清新,通過對自然景物的描寫,傳遞了友誼的珍貴和情感的真實。
“東歸行李一編書”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ hǎo qiān xiàn wèi
送李好謙縣尉
dōng guī xíng lǐ yī biān shū, shuí liào xūn fēng zhù jiàn hú.
東歸行李一編書,誰料薰風駐鑒湖。
yè yuè piān zhōu yì jūn chù, ǒu táng hóng lǜ zhèng xiāng fú.
夜月扁舟憶君處,藕塘紅綠正相扶。
“東歸行李一編書”平仄韻腳
拼音:dōng guī xíng lǐ yī biān shū
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“東歸行李一編書”的相關詩句
“東歸行李一編書”的關聯詩句
網友評論
* “東歸行李一編書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東歸行李一編書”出自葛紹體的 《送李好謙縣尉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。