《送李好謙縣尉》 葛紹體
東歸行李一編書,誰料薰風駐鑒湖。
夜月扁舟憶君處,藕塘紅綠正相扶。
夜月扁舟憶君處,藕塘紅綠正相扶。
分類:
《送李好謙縣尉》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送李好謙縣尉》
中文譯文:
東歸行李一編書,
誰料薰風駐鑒湖。
夜月扁舟憶君處,
藕塘紅綠正相扶。
詩意:
這首詩描繪了送別好友李好謙縣尉的場景。詩人在東歸的路上,整理了一編書信作為禮物送給李好謙。然而,誰能預料到,美麗的薰風停留在鑒湖之上,似乎也在為此別離而感慨。當夜幕降臨,明亮的月光映照著獨木舟,詩人回憶起與好友相聚的地方,心中充滿思念之情。藕塘中紅蓮和綠藻相互依托,正如詩人與李好謙之間的友誼,相互扶持,共同成長。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對好友李好謙的深深思念之情。詩人以東歸的行程為背景,通過細膩的描寫將讀者帶入情境中。詩中的薰風和鑒湖象征著美好的回憶與情感凝結的地方,它們與詩人的離別形成鮮明的對比,增強了別離的情感張力。夜晚的月光映照著獨木舟,喚起了詩人對友誼的回憶,展現了深厚的情感和珍貴的友誼。最后一句藕塘紅綠正相扶,以自然景物的描繪表達了友誼的牢固和持久,友誼如同藕塘中的紅蓮和綠藻一樣相互依托、共同成長。整首詩情感真摯,意境清新,通過對自然景物的描寫,傳遞了友誼的珍貴和情感的真實。
《送李好謙縣尉》葛紹體 拼音讀音參考
sòng lǐ hǎo qiān xiàn wèi
送李好謙縣尉
dōng guī xíng lǐ yī biān shū, shuí liào xūn fēng zhù jiàn hú.
東歸行李一編書,誰料薰風駐鑒湖。
yè yuè piān zhōu yì jūn chù, ǒu táng hóng lǜ zhèng xiāng fú.
夜月扁舟憶君處,藕塘紅綠正相扶。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送李好謙縣尉》專題為您介紹送李好謙縣尉古詩,送李好謙縣尉葛紹體的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。