“霜天如洗月鮮明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜天如洗月鮮明”全詩
閑聽梅花引吹徹,滿樓槌鼓報初更。
分類:
《城中月夜》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《城中月夜》
霜天如洗月鮮明,
少醉街南取次行。
閑聽梅花引吹徹,
滿樓槌鼓報初更。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一幅宋代城中月夜的景象。詩人葛紹體以凝練的語言勾勒出了一幅寒冷而清澈的夜晚,展現了城市夜晚的寧靜和月光的明亮。
首句“霜天如洗月鮮明”,以簡練的筆觸描繪了霜天的清冷和月光的明亮。這里的“霜天如洗”用來形容晴朗、純凈的天空,給人一種潔凈而明亮的感覺。而“月鮮明”則表達了月光的明亮清晰,使得整個夜晚更加寧靜而祥和。
第二句“少醉街南取次行”,描繪了一位醉意未醒的行人在街道南邊徐徐行走。這里的“少醉”意味著行人可能略微飲酒,但并未醉倒,增添了一絲凄涼和蕭條的氣息。葛紹體通過這樣的描寫,使讀者感受到城市夜晚的寧靜和街道的寂靜。
第三句“閑聽梅花引吹徹”,表達了詩人靜心聆聽梅花的引吹聲。這里的“閑聽”傳遞出詩人停下腳步,靜靜傾聽梅花吹奏的美妙音樂。梅花象征著堅強和生命的力量,在冬季中獨自開放,給人以勇氣和希望。這一景象使整個夜晚更加寂靜,也使詩人的心境更加寧靜。
最后一句“滿樓槌鼓報初更”,描繪了城中傳來的樓閣中的槌鼓聲,宣告著夜晚的初更。這里的“滿樓”意味著槌鼓聲傳遍整個樓閣,給城市夜晚增添了一絲熱鬧的氣氛。槌鼓的聲音在寧靜的夜晚中顯得格外清晰,使人們感受到時間的流轉和生活的起伏。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,以城市夜晚的景象為背景,展現了寒冷而清澈的月夜。詩人通過描寫霜天明月、醉意行人、梅花引吹和樓閣槌鼓聲,將城中的景象和人的情感融合在一起,傳遞出一種寧靜而祥和的氛圍。讀者在欣賞這首詩詞時,不僅能感受到城市夜晚的美麗,還能沉浸在其中,感受到深深的安寧和思考。
“霜天如洗月鮮明”全詩拼音讀音對照參考
chéng zhōng yuè yè
城中月夜
shuāng tiān rú xǐ yuè xiān míng, shǎo zuì jiē nán qǔ cì xíng.
霜天如洗月鮮明,少醉街南取次行。
xián tīng méi huā yǐn chuī chè, mǎn lóu chuí gǔ bào chū gēng.
閑聽梅花引吹徹,滿樓槌鼓報初更。
“霜天如洗月鮮明”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。