“許我西湖伴醉醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“許我西湖伴醉醒”全詩
松關露重驚飛鵲,荷渚風輕低度螢。
粟綴嫩黃懷老圃,酒篘新綠見虛亭。
秋吟不作相思調,許我西湖伴醉醒。
分類:
《浸碧亭月夜》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《浸碧亭月夜》是宋代詩人葛紹體的作品。這首詩描繪了一幅月夜景色,通過細膩的描寫和抒發情感,展現了作者對自然的感受和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
夜半橫空一片云,
云邊明月帶疎星。
松關露重驚飛鵲,
荷渚風輕低度螢。
粟綴嫩黃懷老圃,
酒篘新綠見虛亭。
秋吟不作相思調,
許我西湖伴醉醒。
詩意和賞析:
這首詩以浸碧亭月夜為背景,通過描繪自然景色和寄托情感,表達了詩人對人生的思考和對西湖的情感依戀。
詩的開篇,夜半橫空一片云,烘托出夜晚的靜謐和寂寥。云邊明月帶疏星,月亮清晰地掛在云邊,周圍星星稀疏點綴,展現出寧靜的夜晚景象。
下文描寫了一系列景物和現象,展示了自然界的變幻和生活的細枝末節。松關露重驚飛鵲,露水的沉重驚起了飛翔的喜鵲,傳遞出生活中微小而美妙的瞬間。荷渚風輕低度螢,微風吹動荷葉,螢火蟲在低處飛舞,給人以溫馨而寧靜的感覺。
接著,詩人將目光轉向老圃和虛亭,粟綴嫩黃懷老圃,描述了老圃中嫩黃的粟子,呈現出秋季豐收的景象。酒篘新綠見虛亭,新綠的酒葫蘆在虛亭中閃現,給人以生機勃勃和希望的感覺。
最后兩句表達了詩人的情感和渴望。秋吟不作相思調,詩人并沒有寫下相思之情,而是以秋吟的方式表達了自己的心境。許我西湖伴醉醒,詩人向西湖許愿,希望能夠與西湖共度美好時光,與自然相伴醒悟。
整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和對自然現象的抒發,展現了詩人對生活的感悟和對自然的熱愛。詩人通過對細小事物的關注,表達了對生活中美好瞬間的珍視,并寄托了對自由和心靈的追求。這首詩給人以寧靜、恬淡的感覺,讀后能使人心境舒暢,感受到人與自然的共鳴。
“許我西湖伴醉醒”全詩拼音讀音對照參考
jìn bì tíng yuè yè
浸碧亭月夜
yè bàn héng kōng yī piàn yún, yún biān míng yuè dài shū xīng.
夜半橫空一片云,云邊明月帶疎星。
sōng guān lù zhòng jīng fēi què, hé zhǔ fēng qīng dī dù yíng.
松關露重驚飛鵲,荷渚風輕低度螢。
sù zhuì nèn huáng huái lǎo pǔ, jiǔ chōu xīn lǜ jiàn xū tíng.
粟綴嫩黃懷老圃,酒篘新綠見虛亭。
qiū yín bù zuò xiāng sī diào, xǔ wǒ xī hú bàn zuì xǐng.
秋吟不作相思調,許我西湖伴醉醒。
“許我西湖伴醉醒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。