• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “前浦歸帆掛夕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    前浦歸帆掛夕陽”出自宋代葛紹體的《樂清道中二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qián pǔ guī fān guà xī yáng,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “前浦歸帆掛夕陽”全詩

    《樂清道中二首》
    前浦歸帆掛夕陽,傍船打鼓是漁鄉。
    居人卻慣魚蝦賤,茅店晚廚春薺香。

    分類:

    《樂清道中二首》葛紹體 翻譯、賞析和詩意

    《樂清道中二首》是宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    歸帆掛在前浦,夕陽下落。
    船邊傳來漁鄉的鼓聲。
    居住在這里的人們習慣了賤質的魚蝦,
    茅店晚上的廚房彌漫著春天采摘的小油菜的香氣。

    詩意:
    這首詩描繪了樂清道路兩旁的景色和人們的生活。詩人運用夕陽的光線和歸帆的景象,營造出一種寧靜和溫暖的氛圍。他描述了漁村的景象,鼓聲伴隨著魚船回歸的畫面,透露出一種富有生機和活力的感覺。然而,詩中也暗含著一些社會隱喻,指出居住在這里的人們習慣了賤質的生活,而茅店晚上的烹飪卻彌漫著春天采摘的小油菜的香氣,帶來一絲溫暖和希望。

    賞析:
    《樂清道中二首》以簡潔的語言描繪了樂清道路兩旁的景色和人們的生活,展現了詩人對家鄉的深情。詩中運用了一些富有意象的描寫,如夕陽、歸帆、漁鄉的鼓聲,這些形象通過感官的描述給人以直觀的感受。詩人以一個漁村的場景為背景,通過描寫鼓聲、魚船歸來和茅店晚廚的香氣,將讀者帶入了一個寧靜、充滿生活氣息的樂清道中。詩中隱含一絲社會隱喻,通過描述居住在這里的人們習慣了賤質的魚蝦,呈現了一種社會現象。然而,茅店晚上的廚房彌漫著春薺的香氣,給人以一絲溫暖和希望,暗示著生活中的美好和人們對美好生活的向往。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展示了詩人對家鄉的深情和對人生的思考,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到詩人對家鄉和生活的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “前浦歸帆掛夕陽”全詩拼音讀音對照參考

    yuè qīng dào zhōng èr shǒu
    樂清道中二首

    qián pǔ guī fān guà xī yáng, bàng chuán dǎ gǔ shì yú xiāng.
    前浦歸帆掛夕陽,傍船打鼓是漁鄉。
    jū rén què guàn yú xiā jiàn, máo diàn wǎn chú chūn jì xiāng.
    居人卻慣魚蝦賤,茅店晚廚春薺香。

    “前浦歸帆掛夕陽”平仄韻腳

    拼音:qián pǔ guī fān guà xī yáng
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十六寢   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “前浦歸帆掛夕陽”的相關詩句

    “前浦歸帆掛夕陽”的關聯詩句

    網友評論


    * “前浦歸帆掛夕陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前浦歸帆掛夕陽”出自葛紹體的 《樂清道中二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品