“叩頭莫語人聞聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叩頭莫語人聞聲”全詩
揚州蝦蜆忽得便,腥臊臭穢逐我行。
我身化作青泥坑。
分類:
《蕭宅二三子贈答詩二十首·客請蝦蟆》盧仝 翻譯、賞析和詩意
《蕭宅二三子贈答詩二十首·客請蝦蟆》是唐代盧仝創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蝦蟆蟆,叩頭莫語人聞聲。
揚州蝦蜆忽得便,腥臊臭穢逐我行。
我身化作青泥坑。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自身處境的思考與感嘆。詩中以蝦蟆為象征,描述了作者自愿承受屈辱和苦難的態度。作者在面對世俗的非議和嘲諷時,選擇了低調和沉默,以免引起更多非議。雖然作者感受到了揚州蝦蜆的刺激和厭惡,但他并沒有回應,而是默默忍受,將自己的身體化作了一片青泥坑。
賞析:
這首詩詞以蝦蟆的形象來隱喻作者自己,表達了一種寧愿忍受屈辱也不愿與世俗爭辯的思想態度。蝦蟆是一種不被重視的動物,它不僅沒有美麗的外表,還有著特有的腥臊氣味,容易招致嘲笑和鄙視。作者將自己比作蝦蟆,暗示自己在社會中處于邊緣地位,受到輕視和排斥。然而,作者并沒有選擇回應或反抗,而是選擇了沉默和自省。他寧愿將自己的身體化作青泥坑,默默接受來自社會的冷眼和非議,把自己的存在深埋于平庸和無名之中。
這首詩詞通過簡潔的語言和寓言的手法,表達了作者的無奈和忍耐,具有一定的諷刺意味。它反映了唐代社會中的某種現實,揭示了作者對于社會壓力和人際關系的思考與思索。整首詩詞通過虛實結合、形象生動的描寫,使讀者對作者的心境產生共鳴,引發對社會現象和自我處境的思考。
“叩頭莫語人聞聲”全詩拼音讀音對照參考
xiāo zhái èr sān zi zèng dá shī èr shí shǒu kè qǐng há ma
蕭宅二三子贈答詩二十首·客請蝦蟆
há ma má, kòu tóu mò yǔ rén wén shēng.
蝦蟆蟆,叩頭莫語人聞聲。
yáng zhōu xiā xiǎn hū dé biàn,
揚州蝦蜆忽得便,
xīng sāo chòu huì zhú wǒ xíng.
腥臊臭穢逐我行。
wǒ shēn huà zuò qīng ní kēng.
我身化作青泥坑。
“叩頭莫語人聞聲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。