• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一別三年遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一別三年遠”出自宋代葛紹體的《送林子柄縉云令》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī bié sān nián yuǎn,詩句平仄:平平平平仄。

    “一別三年遠”全詩

    《送林子柄縉云令》
    交情苦疎闊,君復是行人。
    燈火誰同坐,詩書只自親。
    丹楓蒼嶺曉,黃菊好溪春。
    一別三年遠,相思入夢頻。

    分類:

    《送林子柄縉云令》葛紹體 翻譯、賞析和詩意

    《送林子柄縉云令》是宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    送林子柄縉云令

    交情苦疎闊,君復是行人。
    燈火誰同坐,詩書只自親。
    丹楓蒼嶺曉,黃菊好溪春。
    一別三年遠,相思入夢頻。

    中文譯文:
    相互間的情誼遭受著疏遠和隔膜,你又是一位行走的旅人。
    燈火之下,誰與你共坐,只有我與你的詩書相親。
    紅紅的楓葉在青山的早晨顯得鮮艷,明亮的黃菊在溪邊的春天開放。
    我們分別已有三年之久,相思之情頻頻入夢。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了詩人與林子柄之間的離別之情。詩人感嘆彼此之間的交情漸漸疏遠,而林子柄則是一位行走在外的旅人,兩人的交集越發稀少。詩人獨自坐在燈下,思念之情只有通過詩書與林子柄相互交流。其中,丹楓和黃菊是以景物的形式展現出來,丹楓在蒼嶺上,在清晨的陽光下顯得格外艷麗;黃菊則開放在溪流旁邊的春天,向人們展示出美好的景色。這些景物的描繪,更多地是通過詩人內心的感受和情緒的表達,寄托了對林子柄的思念之情。

    整首詩詞情感真摯,表達了詩人與友人之間的離別之苦與思念之情。詩中的景物描寫以及對交情的敘述,使得詩詞更具畫面感和情感共鳴。通過對離別與思念的描繪,詩人將自己的情感與讀者共鳴,喚起人們對友情的珍視和對離別的感慨。這首詩詞展示了宋代詩人在情感表達上的細膩與深情,同時也抒發了人們對親友之間情感的思考與關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一別三年遠”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lín zi bǐng jìn yún lìng
    送林子柄縉云令

    jiāo qíng kǔ shū kuò, jūn fù shì xíng rén.
    交情苦疎闊,君復是行人。
    dēng huǒ shuí tóng zuò, shī shū zhǐ zì qīn.
    燈火誰同坐,詩書只自親。
    dān fēng cāng lǐng xiǎo, huáng jú hǎo xī chūn.
    丹楓蒼嶺曉,黃菊好溪春。
    yī bié sān nián yuǎn, xiāng sī rù mèng pín.
    一別三年遠,相思入夢頻。

    “一別三年遠”平仄韻腳

    拼音:yī bié sān nián yuǎn
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一別三年遠”的相關詩句

    “一別三年遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “一別三年遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一別三年遠”出自葛紹體的 《送林子柄縉云令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品