“都忘逆旅情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都忘逆旅情”出自宋代葛紹體的《送王秀才同謝德慶行》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dōu wàng nì lǚ qíng,詩句平仄:平仄仄仄平。
“都忘逆旅情”全詩
《送王秀才同謝德慶行》
三千八百里,何自遽成行。
只重新知己,都忘逆旅情。
瘴煙隨處合,庾嶺際天橫。
應有相思淚,清宵夢里驚。
只重新知己,都忘逆旅情。
瘴煙隨處合,庾嶺際天橫。
應有相思淚,清宵夢里驚。
分類:
《送王秀才同謝德慶行》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
這首宋代葛紹體所作的《送王秀才同謝德慶行》是一首送別詩,描述了離別時的情感和離別后的相思之情。
詩人通過“三千八百里,何自遽成行”這一開頭,表達了送行者內心的不舍之情,感嘆離別的遙遠和艱難。隨后,“只重新知己,都忘逆旅情”表明了友情的珍貴和友誼的力量,不管身在何處,友誼始終保持不變。
“瘴煙隨處合,庾嶺際天橫”這兩句詩用了瘴煙和庾嶺這兩個景象,形象地描繪了旅途中的艱辛和危險。而最后一句“應有相思淚,清宵夢里驚”則表達了別離后的思念之情,這種思念之情無論身在何處都會令人感到驚心動魄。
這首詩的中文譯文大致為:送王秀才和謝德慶同行,三千八百里路,何其匆忙。重新相識,卻已忘卻逆境時的情誼。瘴煙彌漫,庾嶺延綿,旅途充滿艱險。別后必定相思淚,清夜夢魂驚。
這首詩寫出了離別的情感以及離別后的相思之情,詩人用形象生動的語言描繪了旅途中的艱辛和危險,表達了友情和相思之情的珍貴和不滅。
“都忘逆旅情”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng xiù cái tóng xiè dé qìng xíng
送王秀才同謝德慶行
sān qiān bā bǎi lǐ, hé zì jù chéng háng.
三千八百里,何自遽成行。
zhǐ chóng xīn zhī jǐ, dōu wàng nì lǚ qíng.
只重新知己,都忘逆旅情。
zhàng yān suí chù hé, yǔ lǐng jì tiān héng.
瘴煙隨處合,庾嶺際天橫。
yīng yǒu xiāng sī lèi, qīng xiāo mèng lǐ jīng.
應有相思淚,清宵夢里驚。
“都忘逆旅情”平仄韻腳
拼音:dōu wàng nì lǚ qíng
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“都忘逆旅情”的相關詩句
“都忘逆旅情”的關聯詩句
網友評論
* “都忘逆旅情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“都忘逆旅情”出自葛紹體的 《送王秀才同謝德慶行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。