“新涼還入舊窗紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新涼還入舊窗紗”出自宋代葛紹體的《病中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xīn liáng hái rù jiù chuāng shā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“新涼還入舊窗紗”全詩
《病中》
病骨稜層閱歲華,新涼還入舊窗紗。
曉來晚覺聽人語,一夜西風折桂花。
曉來晚覺聽人語,一夜西風折桂花。
分類:
《病中》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《病中》,葛紹體,宋代
病骨稜層閱歲華,
新涼還入舊窗紗。
曉來晚覺聽人語,
一夜西風折桂花。
【譯文】
病中的我,身體衰弱,經歷歲月的變遷,
新的涼意穿過舊的窗紗。
清晨醒來,已是深夜才入睡,聽到人們的聲語,
一夜之間,西風吹折了桂花。
【詩意和賞析】
這首詩詞《病中》描繪了作者在病榻上的景象和感受。詩人以病中之身,透過窗紗觀賞著外面的歲月更迭。他感嘆自己身體的衰弱,仿佛骨骼中的角角都感受到了歲月的沉淀。新涼透過舊窗紗的交錯,暗示了時間的流轉和事物的更迭,也暗示了生命的短暫和虛無。作者在病榻上,白天睡得晚,天亮時才剛剛入睡,因此聽到了人們的聲音。這種清晨的安靜和人們的交談,與作者病中的孤獨形成鮮明的對比。而最后兩句,“一夜西風折桂花”,既可以理解為桂花在寒風中凋零,也可以象征人生的短暫和無常。整首詩以簡潔的語言,表達了作者在病榻上對生命的感慨和對時光流轉的思考,帶給讀者一種深沉的觸動。
這首詩詞通過簡練而富有意境的表達方式,展現了作者病中的心境和對生命的思考。通過描繪窗紗、涼意、聲音和花朵的變幻,詩人巧妙地把病中的孤獨、衰弱和時間的流逝融入其中,給人以深沉的感受。這首詩詞以簡短的篇幅表達了深邃的情感,讓人在細膩的描繪中感受到生命的脆弱和無常,引發讀者對生命和時光的思考。
“新涼還入舊窗紗”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng
病中
bìng gǔ léng céng yuè suì huá, xīn liáng hái rù jiù chuāng shā.
病骨稜層閱歲華,新涼還入舊窗紗。
xiǎo lái wǎn jué tīng rén yǔ, yī yè xī fēng zhé guì huā.
曉來晚覺聽人語,一夜西風折桂花。
“新涼還入舊窗紗”平仄韻腳
拼音:xīn liáng hái rù jiù chuāng shā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新涼還入舊窗紗”的相關詩句
“新涼還入舊窗紗”的關聯詩句
網友評論
* “新涼還入舊窗紗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新涼還入舊窗紗”出自葛紹體的 《病中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。