“盡是秋風借余力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡是秋風借余力”出自宋代葛紹體的《嘲蛩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìn shì qiū fēng jiè yú lì,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“盡是秋風借余力”全詩
《嘲蛩》
浮沙籬落亂鳴蛩,永夜相尋客夢中。
盡是秋風借余力,聲聲卻似怨秋風。
盡是秋風借余力,聲聲卻似怨秋風。
分類:
《嘲蛩》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《嘲蛩》是宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
《嘲蛩》中文譯文:
浮沙籬落亂鳴蛩,
永夜相尋客夢中。
盡是秋風借余力,
聲聲卻似怨秋風。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋夜的景象為背景,描述了浮沙籬落中蛩蟲的聲音。蛩蟲是秋天的代表性昆蟲,它們的鳴叫聲常常被人們視為秋天的標志之一。詩中的蛩蟲聲亂鳴于浮沙籬落之間,給人一種凄涼的感覺。
詩詞的前兩句"浮沙籬落亂鳴蛩,永夜相尋客夢中"表達了夜晚里蛩蟲聲的持續和嘈雜,暗示了詩人孤獨寂寞的心情。詩中的"浮沙籬落"是指寒涼的景色,而"亂鳴蛩"則是描述蛩蟲聲音的混亂和疏離感。"永夜相尋客夢中"表明在這個永夜里,詩人在夢中與遠方的客人相互尋覓,增添了一種思鄉之情。
接下來的兩句"盡是秋風借余力,聲聲卻似怨秋風"進一步加深了詩中的秋意。秋風是秋天的象征,詩人借秋風的余力來形容蛩蟲聲聲,暗示秋風和蛩蟲聲都帶有一種哀怨之情。詩人將蛩蟲聲與秋風聲相比較,意味著他們都在表達著對逝去夏季和來臨寒冷的怨憤之情。
整首詩詞通過描繪蛩蟲聲在秋夜中的哀怨和凄涼,抒發了詩人內心的孤獨和思鄉之情。同時,詩人通過將蛩蟲聲與秋風聲相聯系,傳遞了對逝去時光和變遷的感慨。這首詩詞以簡潔凝練的表達,展示了宋代詩人細膩的感受力和對自然景象的敏感觸動,使讀者能夠深入感受到秋天的寂寥和詩人的情感。
“盡是秋風借余力”全詩拼音讀音對照參考
cháo qióng
嘲蛩
fú shā lí luò luàn míng qióng, yǒng yè xiāng xún kè mèng zhōng.
浮沙籬落亂鳴蛩,永夜相尋客夢中。
jìn shì qiū fēng jiè yú lì, shēng shēng què shì yuàn qiū fēng.
盡是秋風借余力,聲聲卻似怨秋風。
“盡是秋風借余力”平仄韻腳
拼音:jìn shì qiū fēng jiè yú lì
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“盡是秋風借余力”的相關詩句
“盡是秋風借余力”的關聯詩句
網友評論
* “盡是秋風借余力”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盡是秋風借余力”出自葛紹體的 《嘲蛩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。