“上天何寥廓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上天何寥廓”出自唐代盧仝的《月下寄徐希仁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shàng tiān hé liáo kuò,詩句平仄:仄平平平仄。
“上天何寥廓”全詩
《月下寄徐希仁》
夜半沙上行,月瑩天心明。
沙月浩無際,此中離思生。
上天何寥廓,下地何崢嶸。
吾道豈已矣,為君傾兕觥。
沙月浩無際,此中離思生。
上天何寥廓,下地何崢嶸。
吾道豈已矣,為君傾兕觥。
分類:
《月下寄徐希仁》盧仝 翻譯、賞析和詩意
《月下寄徐希仁》
夜半沙上行,月瑩天心明。
沙月浩無際,此中離思生。
上天何寥廓,下地何崢嶸。
吾道豈已矣,為君傾兕觥。
中文譯文:
深夜時分,我走在沙漠上,月亮明亮地掛在天空中。
沙漠的月光廣闊無邊,獨自在這里,思念之情涌上心頭。
天空何等空曠遼闊,地面何等險峻壯麗。
我的征途還未結束,為了你,盡情傾酒。
詩意:
這首詩描繪了詩人在夜晚獨自行走在沙漠中的情景,以月亮作為背景,表達了對遠方友人徐希仁的思念之情。詩人描述了夜晚沙漠中的寧靜與神秘,表達了自己對仕途的努力,并以此為借口邀請徐希仁共同享受人生的快樂與奮斗。
賞析:
這首詩以沙漠夜行為場景,通過形容月亮的明亮和沙漠的廣闊來強調詩人的孤獨和思念。詩人以對徐希仁的傾訴與邀請作為詩的中心,表達了對友情和人生意義的思考。詩人通過描繪自然景觀和表達情感的方式,將自己的心聲傳遞給讀者,喚起讀者對于生活和人際關系的思考。整體而言,這首詩在簡潔的語言中寄托了詩人對友情和理想的追尋,具有濃厚的情感和哲理意味。
“上天何寥廓”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià jì xú xī rén
月下寄徐希仁
yè bàn shā shàng xíng, yuè yíng tiān xīn míng.
夜半沙上行,月瑩天心明。
shā yuè hào wú jì, cǐ zhōng lí sī shēng.
沙月浩無際,此中離思生。
shàng tiān hé liáo kuò, xià dì hé zhēng róng.
上天何寥廓,下地何崢嶸。
wú dào qǐ yǐ yǐ, wèi jūn qīng sì gōng.
吾道豈已矣,為君傾兕觥。
“上天何寥廓”平仄韻腳
拼音:shàng tiān hé liáo kuò
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“上天何寥廓”的相關詩句
“上天何寥廓”的關聯詩句
網友評論
* “上天何寥廓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上天何寥廓”出自盧仝的 《月下寄徐希仁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。