“身著山人衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身著山人衣”全詩
頭戴世儒冠,身著山人衣。
峻頷帶薄髭,瘦骨撐疎眉。
青編口能誦,白飯手自炊。
苦茗一兩碗,濁醪三兩卮。
琴彈多舊曲,窗題少新詩。
別去動經年,坐來愁語離。
幽齋早葺罷,借榻重歸時。
分類:
《袁從道山廬三首》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《袁從道山廬三首》是宋代葛紹體創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞:《袁從道山廬三首》
日月久棲遲,
姓名誰得知。
頭戴世儒冠,
身著山人衣。
這首詩詞開篇以日月久遠的存在來抒發時光流轉的感慨,表達了人們在世間匆匆度日的無奈。接著提到作者的姓名并詢問誰能真正了解他的內心世界,暗示了人們之間的相互陌生和內心的孤獨。
頭戴世儒冠,身著山人衣,這兩句描繪了作者的形象。他戴著世俗的儒士冠冕,穿著山野隱士的衣袍,把自己與塵世相隔離,追求內心的寧靜與自由。
峻頷帶薄髭,瘦骨撐疏眉。
青編口能誦,白飯手自炊。
這四句描述了作者的容貌和生活方式。作者的頷角高峻,臉上留著淡薄的胡須,整體形象顯得清瘦而有韻味。他心有詩書,能夠背誦經典,而且自己親手做飯,過著簡樸的生活。
苦茗一兩碗,濁醪三兩卮。
琴彈多舊曲,窗題少新詩。
接下來的兩句描述了作者的飲食和興趣愛好。他喜歡喝苦茶,每次只喝一兩的量,而且喜歡喝濁醪(一種渾濁的酒),每次喝三兩的份量。他喜歡彈奏古琴,演奏的曲調多是古老的曲子,而寫詩的次數相對較少,窗戶上的題字也不多,窗題少新詩這一句表達了他創作詩詞的稀少。
別去動經年,坐來愁語離。
幽齋早葺罷,借榻重歸時。
最后兩句表達了作者對離別的遺憾和對歸家的期盼。他感嘆時光的流逝,希望別人不要過多打擾他的寧靜,坐下來和他一起傾訴離別之痛。作者在幽靜的齋室中早已修整好,期待著有人能夠再次來到他的門前。
這首詩詞通過描繪作者的形象、生活方式和內心世界,表達了對時光流逝和離別的感慨,以及對寧靜和歸家的向往。詩詞中運用了山野隱士的形象來表達作者對塵世的超脫和追求內心自由的態度,同時也反映了宋代文人士人生活方式的一種典型。整體而言,這首詩詞給人一種淡泊寧靜、思想沉靜的感覺,飽含了作者對離別與歸家的情感表達。
“身著山人衣”全詩拼音讀音對照參考
yuán cóng dào shān lú sān shǒu
袁從道山廬三首
rì yuè jiǔ qī chí, xìng míng shuí dé zhī.
日月久棲遲,姓名誰得知。
tóu dài shì rú guān, shēn zhuó shān rén yī.
頭戴世儒冠,身著山人衣。
jùn hàn dài báo zī, shòu gǔ chēng shū méi.
峻頷帶薄髭,瘦骨撐疎眉。
qīng biān kǒu néng sòng, bái fàn shǒu zì chuī.
青編口能誦,白飯手自炊。
kǔ míng yī liǎng wǎn, zhuó láo sān liǎng zhī.
苦茗一兩碗,濁醪三兩卮。
qín dàn duō jiù qū, chuāng tí shǎo xīn shī.
琴彈多舊曲,窗題少新詩。
bié qù dòng jīng nián, zuò lái chóu yǔ lí.
別去動經年,坐來愁語離。
yōu zhāi zǎo qì bà, jiè tà zhòng guī shí.
幽齋早葺罷,借榻重歸時。
“身著山人衣”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。