“幾年修凈業”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾年修凈業”全詩
未痊張籍眼,不廢貫休詩。
課佛輪珠滑,翻經破帽欹。
幾年修凈業,喜近白功池。
分類:
《寄白蓮寺隆虛巖》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《寄白蓮寺隆虛巖》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩詞表達了詩人對佛教修行之道的思考和向往。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
人從菁山離去,首先要問老師。
眼睛還未完全康復,但不會放棄寫作。
讀課佛經的珠子滑落,翻看經書,帽子歪斜。
幾年來修行凈化心靈,喜歡接近寺廟的白蓮池。
詩意:
這首詩詞以離開菁山的人為主角,表達了對佛教修行的尊崇和向往之情。詩人強調了向老師請教的重要性,認為在開始修行之前,應先尋求指導和智慧的引導。盡管詩人的眼睛還未完全康復,但他并不因此放棄寫作,顯示了他對文學創作的執著。詩中也描繪了修行過程中的一些情景,如讀經時珠子滑落、翻書后帽子歪斜,這些細節增添了生動感。最后,詩人表達了自己多年來修行的成果,喜歡接近白蓮池,暗示了他對純凈心靈和精神境界的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,通過對修行之路的描繪展示了佛教對他的影響和吸引力。詩中的細節描寫和意象運用,使整首詩詞更加生動有趣,給讀者留下深刻的印象。詩人對修行的堅持和對純凈心靈的追求,也傳遞出一種積極向上的人生態度和對精神世界的關注。整體而言,這首詩詞展示了詩人對佛教修行的虔誠和追求,同時也呈現了他對文學創作的熱愛和不懈追求的精神。
“幾年修凈業”全詩拼音讀音對照參考
jì bái lián sì lóng xū yán
寄白蓮寺隆虛巖
rén zì jīng shān chū, xiān xū wèn lǎo shī.
人自菁山出,先須問老師。
wèi quán zhāng jí yǎn, bù fèi guàn xiū shī.
未痊張籍眼,不廢貫休詩。
kè fú lún zhū huá, fān jīng pò mào yī.
課佛輪珠滑,翻經破帽欹。
jǐ nián xiū jìng yè, xǐ jìn bái gōng chí.
幾年修凈業,喜近白功池。
“幾年修凈業”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。