• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曉雨潤園蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉雨潤園蔬”出自宋代顧逢的《寄趙碧瀾》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yǔ rùn yuán shū,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “曉雨潤園蔬”全詩

    《寄趙碧瀾》
    琴詩山水樂,頓與世情疏。
    每到相思際,還看所寄書。
    春風肥野蕨,曉雨潤園蔬
    此地能容我,同君一處居。

    分類:

    《寄趙碧瀾》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《寄趙碧瀾》是宋代顧逢創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    琴詩山水樂,頓與世情疏。
    每到相思際,還看所寄書。
    春風肥野蕨,曉雨潤園蔬。
    此地能容我,同君一處居。

    詩意:
    這首詩以山水之景、琴音、詩書、春風雨等元素,表達了詩人與親友之間的情感交流以及在自然環境中的安逸生活。詩人將自己的境遇與內心情感融入自然景色之中,既表達了對世俗紛擾的疏離,又表達了對親友的思念和思緒的寄托。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅山水之景和詩人的生活狀態,給人以清新自然、寧靜舒適的感受。首句"琴詩山水樂,頓與世情疏"表達了詩人通過琴音、詩詞和山水景色來抒發情感,使自己與塵世的煩惱疏遠。詩中提到"相思際",表明詩人在思念之時,會拿出寄給對方的書信,讀來懷念彼此。這種以書信傳情的方式,增加了詩人與親友之間的聯系和情感交流。

    接下來的兩句"春風肥野蕨,曉雨潤園蔬"以春天的自然景色為背景,描繪了生機勃勃的田野和園蔬受到春風雨的滋潤。這里的自然景物與詩人的思緒相互呼應,表達了一種寧靜和滿足的生活狀態。最后一句"此地能容我,同君一處居"表達了詩人希望能夠與親友在這樣寧靜的環境中共度時光,共享天倫之樂的愿望。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過自然景物的描繪和情感的抒發,展示了詩人對自然環境的熱愛和對親友的思念之情,給人一種寧靜、舒適、溫馨的感受。同時,詩中所描述的情景也使讀者更加向往自然的生活和真摯的人際關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉雨潤園蔬”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhào bì lán
    寄趙碧瀾

    qín shī shān shuǐ lè, dùn yǔ shì qíng shū.
    琴詩山水樂,頓與世情疏。
    měi dào xiāng sī jì, hái kàn suǒ jì shū.
    每到相思際,還看所寄書。
    chūn fēng féi yě jué, xiǎo yǔ rùn yuán shū.
    春風肥野蕨,曉雨潤園蔬。
    cǐ dì néng róng wǒ, tóng jūn yī chù jū.
    此地能容我,同君一處居。

    “曉雨潤園蔬”平仄韻腳

    拼音:xiǎo yǔ rùn yuán shū
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉雨潤園蔬”的相關詩句

    “曉雨潤園蔬”的關聯詩句

    網友評論


    * “曉雨潤園蔬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉雨潤園蔬”出自顧逢的 《寄趙碧瀾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品