• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何人溪上住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何人溪上住”出自宋代顧逢的《同吳心云避暑》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé rén xī shàng zhù,詩句平仄:平平平仄仄。

    “何人溪上住”全詩

    《同吳心云避暑》
    寺在深山里,軒窗面面嘉。
    畫圖看水石,僧供款茶瓜。
    臺蟻搬生飯,池魚噴落花。
    何人溪上住,竹林兩三家。

    分類:

    《同吳心云避暑》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《同吳心云避暑》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了一個寺廟位于深山中的景象,展示了寧靜、清幽的山水環境和僧人的生活。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    寺在深山里,軒窗面面嘉。
    這座寺廟坐落在深山之中,周圍的軒窗裝飾華麗美觀。

    畫圖看水石,僧供款茶瓜。
    畫家們描繪著山水和奇石的畫作,僧人們供奉著美味的茶和甜瓜。

    臺蟻搬生飯,池魚噴落花。
    臺上的螞蟻搬運著糧食,池塘里的魚兒噴出水花。

    何人溪上住,竹林兩三家。
    不知是誰住在溪邊,竹林中有兩三戶人家。

    詩意與賞析:
    《同吳心云避暑》以深山中的寺廟為背景,通過描繪寺廟的景物和生活,表達了作者對自然環境的贊美和對寧靜生活的向往。

    寺廟位于深山之中,景色優美,軒窗裝飾華麗,給人一種美好的感覺。作者提到畫圖,顯示了這里的山水和奇石景觀引人入勝,令人心曠神怡。僧人供奉的款待,如茶和瓜果,也透露出淳樸和寧靜的氛圍。

    詩中還描繪了一些細節,如臺上的螞蟻搬運糧食,池塘中的魚兒噴出水花,這些平凡而生動的畫面,進一步增添了詩中的意境和情趣。

    最后兩句表達了詩人對住在溪邊竹林中的人們的好奇。這種表達方式給人一種神秘感,也帶來了一絲遙遠而寧靜的感覺。

    整首詩以清幽的山水環境和僧人的生活為主題,通過細膩的描繪和平和的氛圍,傳達了作者對清靜和寧謐生活的向往。讀者在閱讀時可以感受到山水的美麗和寧靜的力量,體會到一種遠離塵囂、回歸自然的心靈安寧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何人溪上住”全詩拼音讀音對照參考

    tóng wú xīn yún bì shǔ
    同吳心云避暑

    sì zài shēn shān lǐ, xuān chuāng miàn miàn jiā.
    寺在深山里,軒窗面面嘉。
    huà tú kàn shuǐ shí, sēng gòng kuǎn chá guā.
    畫圖看水石,僧供款茶瓜。
    tái yǐ bān shēng fàn, chí yú pēn luò huā.
    臺蟻搬生飯,池魚噴落花。
    hé rén xī shàng zhù, zhú lín liǎng sān jiā.
    何人溪上住,竹林兩三家。

    “何人溪上住”平仄韻腳

    拼音:hé rén xī shàng zhù
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何人溪上住”的相關詩句

    “何人溪上住”的關聯詩句

    網友評論


    * “何人溪上住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何人溪上住”出自顧逢的 《同吳心云避暑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品