• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今古少如君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今古少如君”出自宋代顧逢的《寄張山居隱君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn gǔ shǎo rú jūn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “今古少如君”全詩

    《寄張山居隱君》
    賣卜山中去,逃名竟不聞。
    始終全一節,今古少如君
    撥火燒黃葉,枕書眠白云。
    恨無薇可采,只食水中芹。

    分類:

    《寄張山居隱君》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《寄張山居隱君》是宋代顧逢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    賣掉卜筮山中的房屋,
    逃避塵世的紛擾卻沒有人知道。
    始終如一地保持純粹,
    在今古間很少有人像你這樣。
    撥動篝火燃燒黃葉,
    依靠枕上的書臥在白云之間。
    遺憾沒有薇花可采摘,
    只能吃水中的芹菜。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者顧逢向隱居在山中的張君寄出的一封信。詩中表達了作者對張君過上隱居生活的羨慕和贊美之情。作者稱贊張君始終如一地保持純粹,與世無爭,很少有人像他這樣。他選擇逃避塵世的紛擾,過上山居的生活,這使得他能夠在寧靜的環境中享受自由和自在。作者還描繪了張君在山居中生活的景象,他撥動篝火,看著黃葉燃燒,躺在枕上讀書,仿佛置身于白云之間。然而,作者也表達了一絲遺憾,因為他沒有薇花可采摘,只能吃水中的芹菜,暗示了他對于無法享受到更多美好事物的遺憾之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而精練的語言表達了作者對隱居生活的羨慕之情。通過對張君的贊美,作者呼應了宋代文人士大膽追求自由和遠離塵囂的思想。詩詞中的景象描寫具有濃郁的山水意境,篝火、黃葉、白云等元素勾勒出寧靜、自然的山居生活。然而,作者在最后兩句中以對薇花和芹菜的對比,暗示了對于無法獲得更多美好事物的遺憾和無奈,使整首詩詞更具情感和思考的深度。

    總的來說,這首詩詞通過對隱居生活的贊美和對無法實現完全自由的遺憾的描繪,展現了作者對自然、寧靜和純粹的向往,同時也反映了對現實的反思和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今古少如君”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhāng shān jū yǐn jūn
    寄張山居隱君

    mài bǔ shān zhōng qù, táo míng jìng bù wén.
    賣卜山中去,逃名竟不聞。
    shǐ zhōng quán yī jié, jīn gǔ shǎo rú jūn.
    始終全一節,今古少如君。
    bō huǒ shāo huáng yè, zhěn shū mián bái yún.
    撥火燒黃葉,枕書眠白云。
    hèn wú wēi kě cǎi, zhǐ shí shuǐ zhōng qín.
    恨無薇可采,只食水中芹。

    “今古少如君”平仄韻腳

    拼音:jīn gǔ shǎo rú jūn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今古少如君”的相關詩句

    “今古少如君”的關聯詩句

    網友評論


    * “今古少如君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今古少如君”出自顧逢的 《寄張山居隱君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品