• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉來松下眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉來松下眠”出自宋代顧逢的《嚴月澗同飲湖邊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuì lái sōng xià mián,詩句平仄:仄平平仄平。

    “醉來松下眠”全詩

    《嚴月澗同飲湖邊》
    斗酒復斗酒,高歌山水邊。
    世間無此樂,我輩即神仙。
    狂發花前笑,醉來松下眠
    行人相偶語,堪作畫圖傅。

    分類:

    《嚴月澗同飲湖邊》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《嚴月澗同飲湖邊》是宋代文學家顧逢創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者與朋友們在湖邊暢飲斗酒的情景,表達了他們超脫塵世的快樂和自由豪邁的心境。

    詩詞的中文譯文:
    斗酒再斗酒,高歌在山水邊。
    世界上沒有比這更快樂的事,我們就像神仙一樣。
    瘋狂地笑在花前,醉倒在松樹下。
    行人們相互交談,可以成為畫圖的模樣。

    詩詞的詩意和賞析:
    這首詩以詩人在湖邊與伙伴們暢飲斗酒為題材,通過描述他們歡樂的場景和境界,表達了一種超越塵世的情感和境界。詩中的飲酒、高歌、狂笑等形象生動地展現了詩人與朋友們放浪形骸、縱情歡樂的狀態。他們沉醉于山水之間,仿佛成了神仙般超然的存在,感受著無比的快樂。

    詩中的“斗酒再斗酒”表達了詩人與伙伴們不斷暢飲的場景,意味著他們的豪情壯志。而“高歌在山水邊”則展現了他們歡樂的心情,將歡樂與自然山水相結合。詩句“世界上沒有比這更快樂的事,我們就像神仙一樣”凸顯了詩人們超越塵世的心態,將自己與神仙相提并論,表達了他們對快樂境界的追求。

    詩的下半部分描寫了詩人與伙伴們瘋狂地笑、醉倒在花前松下的情景。這種放縱的舉止使他們更加貼近自然,感受大自然的美妙。行人們相互交談,仿佛成為一幅畫卷,使整個場景更加生動活潑。

    這首詩通過描繪歡樂的飲酒場景和超脫塵世的心境,表達了詩人對快樂境界的追求和對自由豪放生活態度的贊美。它展現了一種超越現實的境界,使讀者在欣賞詩詞的同時也感受到了快樂和自由的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉來松下眠”全詩拼音讀音對照參考

    yán yuè jiàn tóng yǐn hú biān
    嚴月澗同飲湖邊

    dǒu jiǔ fù dǒu jiǔ, gāo gē shān shuǐ biān.
    斗酒復斗酒,高歌山水邊。
    shì jiān wú cǐ lè, wǒ bèi jí shén xiān.
    世間無此樂,我輩即神仙。
    kuáng fā huā qián xiào, zuì lái sōng xià mián.
    狂發花前笑,醉來松下眠。
    xíng rén xiāng ǒu yǔ, kān zuò huà tú fù.
    行人相偶語,堪作畫圖傅。

    “醉來松下眠”平仄韻腳

    拼音:zuì lái sōng xià mián
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉來松下眠”的相關詩句

    “醉來松下眠”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉來松下眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來松下眠”出自顧逢的 《嚴月澗同飲湖邊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品