“一飽聽鐘魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一飽聽鐘魚”全詩
不知門外事,長對案頭書。
白日閑中過,青山深處居。
老天憐供薄,夜雨長園蔬。
分類:
《過僧房》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《過僧房》是宋代詩人顧逢所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
走進僧房,聆聽鐘聲,感受其中的寧靜。塵世紛擾的百般念頭漸漸淡去。并不知曉外面的世事,長時間只對著案頭上的書籍。在白天閑暇的時光中隨意穿行,安居在幽深的青山之間。老天眷顧下,供奉的香火稀薄;夜雨滋潤長園中的蔬菜。
詩意:
《過僧房》描繪了詩人進入僧房的情景和內心感受。鐘聲的鳴響帶給他寧靜和放松,使他能夠拋開塵世的喧囂和雜念。他把大部分時間都用來閱讀,對外界的事物知之甚少。他喜歡在白天閑暇時隨意漫步,選擇在幽靜的山間居住。盡管他的供奉不夠豐厚,但老天依然眷顧他;即使夜雨滋潤他的園中蔬菜,也可視為一種祝福。
賞析:
這首詩以簡潔的詞句表達了詩人的生活態度和情感。詩中通過對鐘聲、念頭、書籍、白天、青山、老天和夜雨等元素的描繪,構建了一個安靜、寧謐的境界。詩人融入僧房的環境,追求內心的寧靜和心靈的凈化。他對外界的紛擾漠不關心,專注于讀書和在大自然中尋找心靈的安寧。盡管物質生活可能不夠富裕,但他仍然感受到了老天的眷顧和夜雨的滋潤,這種簡樸的生活也被視為一種福澤。
整首詩以簡潔明了的語言展現了詩人對寧靜生活的追求,同時也反映了他對塵世的冷漠態度。這種對內心凈化和追求精神愉悅的表達,與宋代文人士人生活的特點相契合。通過欣賞這首詩詞,讀者可以感受到一種返璞歸真、追求內心寧靜的美學情趣。
“一飽聽鐘魚”全詩拼音讀音對照參考
guò sēng fáng
過僧房
yī bǎo tīng zhōng yú, fú shēng bǎi niàn shū.
一飽聽鐘魚,浮生百念疎。
bù zhī mén wài shì, zhǎng duì àn tóu shū.
不知門外事,長對案頭書。
bái rì xián zhōng guò, qīng shān shēn chù jū.
白日閑中過,青山深處居。
lǎo tiān lián gōng báo, yè yǔ zhǎng yuán shū.
老天憐供薄,夜雨長園蔬。
“一飽聽鐘魚”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。