“藏一諸公相聚日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藏一諸公相聚日”出自宋代顧逢的《寄光福老磻古溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cáng yī zhū gōng xiāng jù rì,詩句平仄:平平平平平仄仄。
“藏一諸公相聚日”全詩
《寄光福老磻古溪》
藏一諸公相聚日,鬢毛尚黑齒牙堅。
傷心流落江湖上,不見溪翁四十年。
傷心流落江湖上,不見溪翁四十年。
分類:
《寄光福老磻古溪》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《寄光福老磻古溪》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩詞描繪了一位悲傷而流離失所的詩人思念已久未見的老磻古溪翁的心情。
詩詞的中文譯文:
寄送給居住在光福的老磻古溪翁
藏起來的一天,各位貴人聚集一堂,
胡須仍是黑色,牙齒依然堅固。
傷心隨波漂流,游蕩在江湖之上,
已有四十年未曾見到溪翁。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對已久未見的老磻古溪翁的思念之情和對流離失所生活的傷感。詩中的"藏一諸公相聚日"意味著在某個特定的日子,一些重要的人物聚集在一起,可能是過去的友人或知己。"鬢毛尚黑齒牙堅"描述了老磻古溪翁的外貌,他的胡須仍然黑色,牙齒依然堅固,暗示著他的健康狀況良好。
然而,詩人在江湖流浪的歲月中,心中充滿了傷感和迷茫。"傷心流落江湖上"揭示了詩人的內心狀態,他在流浪中感到孤獨和失落。而"不見溪翁四十年"則表達了詩人與老磻古溪翁長期分離的遺憾之情,四十年的時間里,他無法再次與溪翁相見。
整首詩通過表達詩人內心的痛苦和思念,展示了生活中的離散和人與人之間的失去聯系。這種流離失所的狀態和對逝去時光的回憶,增添了詩詞的憂傷和深度。
“藏一諸公相聚日”全詩拼音讀音對照參考
jì guāng fú lǎo pán gǔ xī
寄光福老磻古溪
cáng yī zhū gōng xiāng jù rì, bìn máo shàng hēi chǐ yá jiān.
藏一諸公相聚日,鬢毛尚黑齒牙堅。
shāng xīn liú luò jiāng hú shàng, bú jiàn xī wēng sì shí nián.
傷心流落江湖上,不見溪翁四十年。
“藏一諸公相聚日”平仄韻腳
拼音:cáng yī zhū gōng xiāng jù rì
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“藏一諸公相聚日”的相關詩句
“藏一諸公相聚日”的關聯詩句
網友評論
* “藏一諸公相聚日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藏一諸公相聚日”出自顧逢的 《寄光福老磻古溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。