• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曾問梅花開未開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾問梅花開未開”出自宋代顧逢的《寄韓簡齋老友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng wèn méi huā kāi wèi kāi,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “曾問梅花開未開”全詩

    《寄韓簡齋老友》
    曾問梅花開未開,擬扶短策步蒼苔。
    可憐雨雪飄零盡,不得花邊醉一回。

    分類:

    《寄韓簡齋老友》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《寄韓簡齋老友》是宋代詩人顧逢的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    曾經問過梅花是否開放,想為老友扶持短暫的歡樂。可憐的是,雨雪飄零已盡,無法再次陶醉在花的邊緣。

    詩意:
    這首詩通過描繪寄托情感的梅花和友情的表達,表達了詩人對友誼的思念和對時光流逝的感慨。詩中的梅花象征著純潔、堅韌和忍耐,而友情則是人生中珍貴的財富。詩人在詩中流露出對友情的渴望,但也深感時光荏苒,無法再度享受年少時的美好時光。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思考。首句"曾經問過梅花是否開放"表明了詩人對梅花的關注和期盼,也可理解為對友情的詢問和期待。接著,"想為老友扶持短暫的歡樂"表達了詩人對友人的思念和希望能為他帶來一點歡樂。然而,第三句"可憐的是,雨雪飄零已盡"傳遞了一種無法挽回的遺憾和時光的流逝。最后一句"無法再次陶醉在花的邊緣"表達了詩人對逝去時光的感慨和對美好回憶的留戀。

    整首詩情感真摯,意境深遠。通過對梅花和友情的描繪,詩人抒發了對友誼的思念和對光陰易逝的感慨。詩中所表達的情感和主題,使人不禁思考人生的短暫和友情的珍貴,引發讀者對時光流轉和珍惜友誼的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾問梅花開未開”全詩拼音讀音對照參考

    jì hán jiǎn zhāi lǎo yǒu
    寄韓簡齋老友

    céng wèn méi huā kāi wèi kāi, nǐ fú duǎn cè bù cāng tái.
    曾問梅花開未開,擬扶短策步蒼苔。
    kě lián yǔ xuě piāo líng jǐn, bù dé huā biān zuì yī huí.
    可憐雨雪飄零盡,不得花邊醉一回。

    “曾問梅花開未開”平仄韻腳

    拼音:céng wèn méi huā kāi wèi kāi
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾問梅花開未開”的相關詩句

    “曾問梅花開未開”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾問梅花開未開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾問梅花開未開”出自顧逢的 《寄韓簡齋老友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品