“半世客孤篷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半世客孤篷”全詩
路危人自恐,港澀櫓無功。
折樹龍眠水,長橋虹跨空。
潮來通海道,爭趁一帆風。
分類:
《茜水道中》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《茜水道中》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩以描繪旅途中的景色和心情為主題,通過細膩的描寫和深入的思考,表達了詩人內心的感受和對生活的思索。
詩詞的中文譯文如下:
半世客孤篷,
驚心景不同。
路危人自恐,
港澀櫓無功。
折樹龍眠水,
長橋虹跨空。
潮來通海道,
爭趁一帆風。
這首詩以"茜水道中"為題,開篇即以"半世客孤篷"來形容詩人。"半世客"指的是行走在這世間的游子,"孤篷"則象征著渺小的身影。接著,詩人用"驚心景不同"表達了他在旅途中所見所聞的美妙景色給他帶來的震撼和感動。
接下來的兩句"路危人自恐,港澀櫓無功"描繪了旅途中的困難和不易。"路危"意味著道路艱險,而"人自恐"則表達了詩人對未知前途的擔憂和害怕。"港澀櫓無功"則意味著港灣的水流湍急,劃船的辛勞徒勞無功。
下一句"折樹龍眠水"通過描繪水邊的折斷的樹木,形象地表達了大自然的磅礴力量。"長橋虹跨空"則形容了一座長長的橋梁,橋上的虹霓橫跨在天空中,展示了壯麗的景象。
最后兩句"潮來通海道,爭趁一帆風"表達了詩人渴望乘風破浪,順利通行的心情。"潮來通海道"意味著潮水的漲落為船只提供了通行的機會,而"爭趁一帆風"則表達了詩人急欲乘風前行的心愿。
整首詩通過對旅途中所見所感的描繪,以及對生活困境和渴望的思考,展現了詩人內心的情感和對人生的感悟。詩人通過形象生動的描寫,使讀者能夠感受到他的孤獨、困境以及對自由和前程的向往。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對人生道路的思考與追求,給人以啟示和思考。
“半世客孤篷”全詩拼音讀音對照參考
qiàn shuǐ dào zhōng
茜水道中
bàn shì kè gū péng, jīng xīn jǐng bù tóng.
半世客孤篷,驚心景不同。
lù wēi rén zì kǒng, gǎng sè lǔ wú gōng.
路危人自恐,港澀櫓無功。
zhé shù lóng mián shuǐ, cháng qiáo hóng kuà kōng.
折樹龍眠水,長橋虹跨空。
cháo lái tōng hǎi dào, zhēng chèn yī fān fēng.
潮來通海道,爭趁一帆風。
“半世客孤篷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。