“有月不須關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有月不須關”全詩
別開新縫帳,重對舊青山。
孤塔秋風里,閑云遠樹間。
西窗堪夜坐,有月不須關。
分類:
《湯信卿新移書塾》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《湯信卿新移書塾》是宋代文人顧逢所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
又見榮遷去,門多客往還。
別開新縫帳,重對舊青山。
孤塔秋風里,閑云遠樹間。
西窗堪夜坐,有月不須關。
詩意:
這首詩敘述了詩人湯信卿新移書塾后的情景。詩人看到詩塾門前來來往往的學生和訪客,感到喜悅和自豪。他又重新裝飾了書塾,用新的帳幔,面對著熟悉的青山。在秋風吹拂下的孤塔中,他靜靜地坐著,眺望著遠處的閑云和樹木。夜晚,他坐在西窗前,不需要關上窗戶,因為有明亮的月光。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了湯信卿新移書塾的情景,展現了詩人內心的寧靜和歡愉。詩人通過描寫門前的忙碌場景,表達了他對自己成就的喜悅和對學生們的期望。他選擇用新的帳幔裝飾書塾,象征著他對教育事業的重視和對傳統的尊重。面對熟悉的青山,他感到安慰和親切,仿佛與大自然融為一體。詩中的孤塔、秋風、閑云和遠樹都給人以寧靜和恬淡的感覺,與詩人內心的寧靜相呼應。最后,詩人描述了夜晚的場景,他坐在西窗前,留心欣賞明亮的月光,暗示了他對美好事物的敏感和對生活的樂觀態度。
這首詩通過對書塾的描寫,展現了詩人對教育事業的熱愛和對人生的積極態度。同時,詩人以恬淡的情感和細膩的筆觸,刻畫了自然景物和人物情感,展示了宋代文人對自然的熱愛和對心靈平靜的追求。整首詩語言簡練、意境清新,給人以寧靜和愉悅的感受。
“有月不須關”全詩拼音讀音對照參考
tāng xìn qīng xīn yí shū shú
湯信卿新移書塾
yòu jiàn róng qiān qù, mén duō kè wǎng huán.
又見榮遷去,門多客往還。
bié kāi xīn fèng zhàng, zhòng duì jiù qīng shān.
別開新縫帳,重對舊青山。
gū tǎ qiū fēng lǐ, xián yún yuǎn shù jiān.
孤塔秋風里,閑云遠樹間。
xī chuāng kān yè zuò, yǒu yuè bù xū guān.
西窗堪夜坐,有月不須關。
“有月不須關”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。