“風月無邊樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風月無邊樂”全詩
風月無邊樂,乾坤幾個閑。
斷云難掩日,急水不流山。
樹杪忽然響,斜飛過白鷴。
分類:
《天竺道中》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《天竺道中》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了作者穿越秋色,深入萬松之間的場景。詩中展現了自然景觀與人文情感的交融,融合了世俗的喜悅與超脫的閑適。
詩詞的中文譯文如下:
沖開秋色去,深入萬松間。
風月無邊樂,乾坤幾個閑。
斷云難掩日,急水不流山。
樹杪忽然響,斜飛過白鷴。
這首詩詞的詩意是在秋天,作者穿越秋色踏上了通往天竺的道路。他深入茂密的萬松之間,感受到了大自然的宏偉和壯美。
詩中提到的“風月無邊樂,乾坤幾個閑”表達了作者對美好自然景色的欣賞和享受,他沉浸在風景的美妙之中,并感嘆天地之間的自由和廣闊。
詩中的“斷云難掩日,急水不流山”描繪了斷斷續續的云彩無法遮掩陽光的光輝,快速流動的水流無法改變山巒的寧靜。這些意象傳遞出時間和自然的不可阻擋的力量,與人類的閑適和平和形成對比。
最后兩句“樹杪忽然響,斜飛過白鷴”描述了樹梢上突然傳來的聲響,一只白色的鳥斜斜地飛過。這些突然的變化給整個景象增添了一絲動感,也讓人感到自然世界的神秘和多變。
整首詩詞通過對景物的描繪和意象的運用,展現了作者對自然美景的贊美和對自由、寧靜的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然景觀的充滿熱愛和對寧靜自在生活的憧憬。
“風月無邊樂”全詩拼音讀音對照參考
tiān zhú dào zhōng
天竺道中
chōng kāi qiū sè qù, shēn rù wàn sōng jiān.
沖開秋色去,深入萬松間。
fēng yuè wú biān lè, qián kūn jǐ gè xián.
風月無邊樂,乾坤幾個閑。
duàn yún nán yǎn rì, jí shuǐ bù liú shān.
斷云難掩日,急水不流山。
shù miǎo hū rán xiǎng, xié fēi guò bái xián.
樹杪忽然響,斜飛過白鷴。
“風月無邊樂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。