“落子欲爭先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落子欲爭先”全詩
石上無多著,人間幾百年。
指枰如料敵,落子欲爭先。
想爾腰柯爛,回頭亦駭然。
分類:
《王質觀棋》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《王質觀棋》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了一個人在觀棋的過程中沉迷其中,忘卻了時間的流逝,甚至有機會遇見神仙。詩中還表達了人生短暫的主題。
這首詩詞的中文譯文是:
弈邊忘日月,
況復遇神仙。
石上無多著,
人間幾百年。
指枰如料敵,
落子欲爭先。
想爾腰柯爛,
回頭亦駭然。
這首詩的詩意和賞析如下:
這首詩以觀棋為背景,通過詩人的描寫,將讀者帶入了一個沉浸于棋局之中的氛圍。詩中的人物,由于沉迷于觀棋,完全忘記了時間的流逝,仿佛置身于另一個世界,甚至有可能遇見神仙。這種忘我于棋局的狀態,使人感嘆人生的短暫和時間的無常。
詩中提到“石上無多著”,意味著棋子在棋盤上沒有多余的位置,強調了棋局的緊張和對勝利的渴望。詩人進一步描繪了指著棋子的手指,像是在料敵、籌謀,顯示出對棋局的認真思考和對勝利的追求。
最后兩句“想爾腰柯爛,回頭亦駭然”,表達了詩人對自己迷失于棋局中的狀態的反思和警醒。腰柯是指腰間的束帶,爛表示松散。這句話意味著詩人認識到自己在棋局中過于沉迷,失去了應有的警覺和清醒。當他回過頭來,意識到這一點時,也感到吃驚和驚訝。
整首詩通過描繪觀棋的場景,展示了人們在某種追求中沉迷、忘我和迷失的狀態,同時也表達了對人生短暫和時間無情的思考。這種意境使詩人的情感和讀者的思緒產生共鳴,令人深思。
“落子欲爭先”全詩拼音讀音對照參考
wáng zhì guān qí
王質觀棋
yì biān wàng rì yuè, kuàng fù yù shén xiān.
弈邊忘日月,況復遇神仙。
shí shàng wú duō zhe, rén jiān jǐ bǎi nián.
石上無多著,人間幾百年。
zhǐ píng rú liào dí, lào zǐ yù zhēng xiān.
指枰如料敵,落子欲爭先。
xiǎng ěr yāo kē làn, huí tóu yì hài rán.
想爾腰柯爛,回頭亦駭然。
“落子欲爭先”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。