“石爐香冷一燈明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石爐香冷一燈明”全詩
坐來耳目身心靜,仿佛慈云禮纖聲。
分類:
《下竺寺堂前獨坐》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《下竺寺堂前獨坐》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨自坐在下竺寺堂前,
風吹拂著綻放的花朵,
萬絲輕細地舞動著,
冷香從石爐中散發出來,
唯有一盞孤燈閃爍明亮。
坐在這里,耳目身心都靜謐,
仿佛能聽到慈云的禮儀之聲。
詩意:
《下竺寺堂前獨坐》描繪了詩人獨自坐在下竺寺堂前的場景。清風吹拂著盛開的花朵,萬絲輕細地舞動著,給人一種輕盈、自由的感覺。石爐中的冷香彌漫在空氣中,令人心曠神怡。在這靜謐的環境中,唯有一盞孤燈獨自閃爍,照亮了周圍的一切。詩人坐在這里,他的耳目身心都變得寧靜,仿佛能夠聽到慈云的禮儀聲音,給人一種超脫塵世的感受。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對詩人內心感受的表達,展現了一種寧靜、超然的境界。風吹動花朵,萬絲舞動,形象地描繪了自然界的美妙景象,給人一種輕盈、自由的感覺。石爐中的冷香散發出來,彌漫在空氣中,給人一種清新的氛圍。孤燈獨自閃爍,照亮了周圍的一切,象征著詩人內心的光明和清晰。在這樣的環境中,詩人坐下來,他的耳目身心都得到了寧靜。他仿佛能夠聽到慈云的禮儀聲音,這種感受使他超脫塵世,進入一種超然的境界。
整首詩詞通過對自然景物和內心感受的描繪,展現了詩人追求寧靜、超脫的心理狀態。通過對細膩的自然描寫和隱喻的運用,詩人把讀者帶入一個寧靜、清新的環境中,使人們感受到超脫塵世的美好境界。這首詩詞以其簡約而精致的表達方式,給人以深思和共鳴,體現了宋代文人追求心靈自由、遠離紛擾的精神追求。
“石爐香冷一燈明”全詩拼音讀音對照參考
xià zhú sì táng qián dú zuò
下竺寺堂前獨坐
fēng wǔ huā fān wàn lǚ qīng, shí lú xiāng lěng yī dēng míng.
風舞花旛萬縷輕,石爐香冷一燈明。
zuò lái ěr mù shēn xīn jìng, fǎng fú cí yún lǐ xiān shēng.
坐來耳目身心靜,仿佛慈云禮纖聲。
“石爐香冷一燈明”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。