• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “敲窗雨數聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    敲窗雨數聲”出自宋代顧逢的《枕上懷盧進齋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiāo chuāng yǔ shù shēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “敲窗雨數聲”全詩

    《枕上懷盧進齋》
    三載吳庠住,何由再合并。
    老來情不舍,枕上夢頻成。
    撼樹風終夜,敲窗雨數聲
    每思湖上酒,無日不同傾。

    分類:

    《枕上懷盧進齋》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《枕上懷盧進齋》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    三年來,我居住在吳庠之中,何時才能再次合并呢?年老之后,情感難以割舍,夜夜夢里頻頻實現。風搖樹樹搖風,整夜吹拂不停;雨敲窗窗敲雨,聲聲入耳連綿。每當我思念湖上的美酒,每日都會傾聽不同的故事。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對與朋友盧進齋的離別之情以及對友誼的珍視和懷念之情。詩人在枕上的夢中頻繁地與盧進齋相聚,卻又無法在現實中再次相會。年老之后,詩人越發感受到離別的痛苦,對友情的深情難以割舍。詩中通過描繪風搖樹、雨敲窗的景象,表現了作者內心的悲傷和孤獨。每次思念湖上的美酒,都讓他感到無比思念和傾訴。

    賞析:
    《枕上懷盧進齋》以簡約而深刻的語言,表達了作者對友情的深情懷念和離別之痛。詩人通過描繪風雨交加的夜晚,以及自己在夢中頻頻與朋友相聚的情景,展現了內心的孤獨與無奈。這首詩詞以樸素的詞句,直接而真摯地表達了作者對友誼的珍視和對離別的痛苦感受,打動了讀者的心靈。同時,詩人對湖上美酒的思念也增添了一絲憂傷和懷舊的情緒,使整首詩在樸實中帶有一絲浪漫之意。

    這首詩詞展示了人們在離別中對友情的深情懷念和珍視,讓人不禁思考生命中的別離和重逢,以及歲月中的人情冷暖。通過對自然景物和個人情感的描繪,詩人成功地傳達了內心的感受,引發讀者對友情、離別和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “敲窗雨數聲”全詩拼音讀音對照參考

    zhěn shàng huái lú jìn zhāi
    枕上懷盧進齋

    sān zài wú xiáng zhù, hé yóu zài hé bìng.
    三載吳庠住,何由再合并。
    lǎo lái qíng bù shě, zhěn shàng mèng pín chéng.
    老來情不舍,枕上夢頻成。
    hàn shù fēng zhōng yè, qiāo chuāng yǔ shù shēng.
    撼樹風終夜,敲窗雨數聲。
    měi sī hú shàng jiǔ, wú rì bù tóng qīng.
    每思湖上酒,無日不同傾。

    “敲窗雨數聲”平仄韻腳

    拼音:qiāo chuāng yǔ shù shēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “敲窗雨數聲”的相關詩句

    “敲窗雨數聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “敲窗雨數聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“敲窗雨數聲”出自顧逢的 《枕上懷盧進齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品