• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歌鐘比屋聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歌鐘比屋聞”出自唐代張仲素的《雜曲歌辭·圣明樂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gē zhōng bǐ wū wén,詩句平仄:平平仄平平。

    “歌鐘比屋聞”全詩

    《雜曲歌辭·圣明樂》
    玉帛殊方至,歌鐘比屋聞
    華夷今一貫,同賀圣明君。
    九陌祥煙合,千春瑞月明。
    宮花將苑柳,先發鳳凰城。

    分類:

    作者簡介(張仲素)

    張仲素頭像

    張仲素(約769~819)唐代詩人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進士,又中博學宏詞科,為武寧軍從事,元和間,任司勛員外郎,又從禮部郎中充任翰林學士,遷中書舍人。張仲素擅長樂府詩,善寫思婦心情。如"裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢漁陽"(《春閨思》),"夢里分明見關塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細膩,委婉動人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚,歌頌了邊防將士的戰斗精神。

    《雜曲歌辭·圣明樂》張仲素 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    玉帛自不同地方傳來,歌聲和鐘聲能傳到獨居的屋子里。華夷之間的交流如今已經通暢,一同慶賀圣明君主的明智。整個城市的大街小巷都洋溢著吉祥的煙火,千年的春天被幸運的月光照耀。皇宮的花朵和苑囿中的柳樹,都先感受到了鳳凰城市的春意。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代張仲素所作,通過描述帝國繁榮和昌盛的景象,表達了對賢明圣明君主的贊美和慶祝。

    詩中以玉帛和歌鐘相比,強調了帝國的繁榮和文化傳承的連續性。歌聲和鐘聲傳到了獨居的屋子里,顯示了圣明君主的智慧和政策的普及。華夷的交流通暢,顯示了帝國的邊疆穩定和與外國的和平交往。大街小巷洋溢著祥煙,象征著幸福與和諧的氛圍。詩中的“宮花將苑柳”表達出皇宮以及園林中的柳樹在春天首先發芽開放的意象。詩中的“鳳凰城”象征著帝國的榮耀和繁榮。

    整體上,這首詩描繪了一個繁榮昌盛、和諧幸福的帝國景象,歌頌了圣明君主的智慧和賢明統治。通過細致而富有意象的描寫,使讀者感受到了唐代的社會和文化繁榮,也展示了張仲素對于帝國的自豪和對君主的敬仰之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歌鐘比屋聞”全詩拼音讀音對照參考

    zá qū gē cí shèng míng lè
    雜曲歌辭·圣明樂

    yù bó shū fāng zhì, gē zhōng bǐ wū wén.
    玉帛殊方至,歌鐘比屋聞。
    huá yí jīn yī guàn, tóng hè shèng míng jūn.
    華夷今一貫,同賀圣明君。
    jiǔ mò xiáng yān hé, qiān chūn ruì yuè míng.
    九陌祥煙合,千春瑞月明。
    gōng huā jiāng yuàn liǔ, xiān fā fèng huáng chéng.
    宮花將苑柳,先發鳳凰城。

    “歌鐘比屋聞”平仄韻腳

    拼音:gē zhōng bǐ wū wén
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歌鐘比屋聞”的相關詩句

    “歌鐘比屋聞”的關聯詩句

    網友評論

    * “歌鐘比屋聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌鐘比屋聞”出自張仲素的 《雜曲歌辭·圣明樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品