“凡葩豈足論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凡葩豈足論”全詩
古香吹不盡,生意至今存。
秋晚花三色,年深樹半根。
更無攀折日,此恨向誰言。
分類:
《老桂》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《老桂》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老桂樹分得蟾宮的種子,它的花卉無法用言辭來形容。古老的芬芳無盡,美麗的意象至今仍存在。秋天的傍晚,花朵呈現出三種色彩,年代久遠的樹木只剩下半截。再也沒有攀折的日子,這份憾恨向誰傾訴呢?
詩意:
《老桂》以老桂樹為主題,表達了作者對古老而美麗事物的贊美和思考。詩中的老桂樹象征著歷史的積淀和歲月的滄桑,它的花朵雖然美麗,卻無法通過語言來完全描述。古香依舊,生機長存,體現了歲月流轉中的恒久美好。秋天的傍晚,老桂樹的花朵呈現出多種色彩,象征著多樣化和豐富性。然而,歲月悄然流逝,老桂樹已被時間剝奪了一部分,再也無法攀折。詩人在最后表達了一種無奈和悲傷,這份憾恨無人可訴。
賞析:
《老桂》以簡潔而凝練的語言,表達出對古老事物的敬仰和對歲月流轉的思考。通過老桂樹這一形象,詩人展示了時間對事物的影響和歲月帶來的滄桑感。詩中的意象豐富多樣,用詞質樸自然,給人以美感和共鳴。特別是最后兩句表達的無奈和悲傷,使整首詩詞更具情感色彩。
這首詩詞通過對老桂樹的描繪,引發了人們對時間流轉和事物變遷的思考。它傳遞了一種對歷史的敬畏和對美好事物的珍惜之情,同時也表達了人們對時光流逝和無法挽回的悲哀。通過細膩的描寫和深邃的意象,詩人成功地將自己的情感與讀者產生了共鳴,給人以啟發和思考。
“凡葩豈足論”全詩拼音讀音對照參考
lǎo guì
老桂
fēn de chán gōng zhǒng, fán pā qǐ zú lùn.
分得蟾宮種,凡葩豈足論。
gǔ xiāng chuī bù jìn, shēng yì zhì jīn cún.
古香吹不盡,生意至今存。
qiū wǎn huā sān sè, nián shēn shù bàn gēn.
秋晚花三色,年深樹半根。
gèng wú pān zhé rì, cǐ hèn xiàng shuí yán.
更無攀折日,此恨向誰言。
“凡葩豈足論”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。