• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “疑是酒邊西子在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    疑是酒邊西子在”出自宋代顧逢的《二色芙蓉花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí shì jiǔ biān xī zǐ zài,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “疑是酒邊西子在”全詩

    《二色芙蓉花》
    拒霜一樹碧叢叢,兩色花開迥不同。
    疑是酒邊西子在,半醒半醉立西風。

    分類:

    《二色芙蓉花》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《二色芙蓉花》是宋代詩人顧逢所作的一首詩詞。這首詩以描繪芙蓉花為主題,通過對花朵的色彩和形態的對比,表達了作者對花的贊美和對美好事物的向往。

    詩詞中描述了一樹拒霜的碧綠芙蓉花,花朵呈現出兩種不同的顏色。作者以獨特的視角觀察花朵,發現兩種顏色的花開得迥然不同,這種對比增添了詩詞的藝術美感。詩中還暗示了一種幻想,認為其中一朵花可能是西子(指古代美女)在酒宴上所佩戴的花飾,她或許半醒半醉地站在西風中。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對芙蓉花色彩和形態的描繪,展現了作者對美的熱愛和對美好事物的追求。芙蓉花作為中國傳統文化中的重要象征之一,被賦予了高貴、純潔的象征意義。作者通過對芙蓉花的描繪,將其與美人、美景相聯系,創造出一種富有浪漫情懷的意境。整首詩詞質樸而典雅,給人以清新、寧靜的感受,讀者仿佛能夠感受到那株芙蓉花在微風中輕輕搖曳的姿態和美好的意象。

    這首詩詞通過對芙蓉花的描繪和聯想,以及對美好事物的追求,傳遞了一種對自然之美和人文之美的贊美之情。它讓人們在欣賞花朵的美麗同時,也能感受到作者對美的追求和對生活美好的向往。這種追求美好的情感和對自然之美的贊美,使得這首詩詞具有了深遠的意義和獨特的藝術魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “疑是酒邊西子在”全詩拼音讀音對照參考

    èr sè fú róng huā
    二色芙蓉花

    jù shuāng yī shù bì cóng cóng, liǎng sè huā kāi jiǒng bù tóng.
    拒霜一樹碧叢叢,兩色花開迥不同。
    yí shì jiǔ biān xī zǐ zài, bàn xǐng bàn zuì lì xī fēng.
    疑是酒邊西子在,半醒半醉立西風。

    “疑是酒邊西子在”平仄韻腳

    拼音:yí shì jiǔ biān xī zǐ zài
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “疑是酒邊西子在”的相關詩句

    “疑是酒邊西子在”的關聯詩句

    網友評論


    * “疑是酒邊西子在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疑是酒邊西子在”出自顧逢的 《二色芙蓉花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品