“多有未刊詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多有未刊詩”全詩
自憐垂老日,多有未刊詩。
短策山林里,孤燈雨雪時。
苦吟心欲嘔,讀著轉傷悲。
分類:
《寄金華方養晦》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《寄金華方養晦》是宋代顧逢創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄給金華方養晦,
懶得對著青銅鏡,
羞于看見自己兩鬢的絲發。
自憐感嘆這逐漸老去的日子,
心中還有許多未曾發表的詩篇。
偶爾在山林中寫下一些短篇,
獨自一盞燈下,雨雪紛飛的時候。
苦苦吟詠,心中充滿了惡心之感,
讀著這些詩篇只會加深傷悲之情。
詩意和賞析:
《寄金華方養晦》這首詩詞表達了詩人顧逢的孤寂和自憐之情。詩人形容自己懶散地對著青銅鏡,羞于看見自己兩鬢的絲發,反映了他對年華逝去的感慨和自己逐漸老去的擔憂。他自憐地說,自己的日子一天天過去,但仍有很多未曾發表的詩篇,未被世人所知,暗示了他在文學創作方面的才華與未得到的認可。
詩中出現的"短策山林里,孤燈雨雪時"形象描繪了詩人在幽靜的山林中寫下一些短篇詩作的場景,以及他獨自一人坐在燈下,雨雪紛飛的時刻。這種孤獨的境遇和寂寞的環境進一步強化了詩人內心的憂郁情緒。
最后兩句"苦吟心欲嘔,讀著轉傷悲"表達了詩人在創作過程中的痛苦與憂傷。他用心力潛心吟詠,但內心卻充滿了痛苦的感覺,讀完這些詩篇只會更加增添傷悲之情。
總的來說,這首詩詞展現了顧逢內心的孤獨、自憐和憂郁之情,而他未曾發表的詩篇則象征了他在文學創作領域中的無名與未得到的認可。這首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,傳達了詩人對于生活和藝術的思考和感悟,表現出了宋代文人特有的憂郁情懷。
“多有未刊詩”全詩拼音讀音對照參考
jì jīn huá fāng yǎng huì
寄金華方養晦
lǎn duì qīng tóng jìng, xiū kàn liǎng bìn sī.
懶對青銅鏡,羞看兩鬢絲。
zì lián chuí lǎo rì, duō yǒu wèi kān shī.
自憐垂老日,多有未刊詩。
duǎn cè shān lín lǐ, gū dēng yǔ xuě shí.
短策山林里,孤燈雨雪時。
kǔ yín xīn yù ǒu, dú zhe zhuǎn shāng bēi.
苦吟心欲嘔,讀著轉傷悲。
“多有未刊詩”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。