“兩峰如拱手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩峰如拱手”全詩
白發坐來久,青山立在旁。
兩峰如拱手,一鶴自升堂。
唯諾疑相應,松琴奏羽商。
分類:
《寄題翠侍軒》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《寄題翠侍軒》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華軒居地隱,塵世總相忘。
白發坐來久,青山立在旁。
兩峰如拱手,一鶴自升堂。
唯諾疑相應,松琴奏羽商。
詩意:
詩詞描繪了華軒居中的景象,意指作者隱居幽靜的地方,與塵世相隔絕,人世間的事物漸漸被遺忘。詩中表達了年邁的作者坐著白發已久,而青山仍然屹立在身邊的景象。詩人通過描繪兩座山峰如同拱手相迎的姿態,以及一只鶴自然而然地飛升到堂上,表達了自然界的和諧與美好。最后兩句詩則表達了作者與大自然相應和諧,如同松琴演奏出美妙的羽商音樂。
賞析:
《寄題翠侍軒》通過描繪華軒居中的景物和自然的表現形態,表達了作者對隱居生活的向往和對自然界的贊美。詩詞以簡潔的語言勾勒出了一幅寧靜、和諧的畫面。華軒居地的隱秘與寧靜與塵世相忘的意象相呼應,強調了隱居生活中的深情和超脫。白發坐來久與青山立在旁的對比,傳遞出時間的流轉和自然界的恒久存在。兩座山峰如拱手的描繪展示了山峰之間的和諧關系,與一只自然飛升的鶴形成對比,表達了自然界的安寧與美好。最后兩句詩則將作者與自然的相應和諧與音樂的奏鳴相聯系,營造出一種寧靜而和諧的意境。
整首詩詞以自然景物為基礎,通過簡潔的語言和意象,表達了對隱居生活和自然界的贊美。它展示了作者對塵世的疲憊厭倦和對自然的向往追求,以及隱居生活中的寧靜與和諧。這首詩詞給人以靜謐、舒適的感覺,引發人們對自然和內心寧靜的思考。
“兩峰如拱手”全詩拼音讀音對照參考
jì tí cuì shì xuān
寄題翠侍軒
huá xuān jū dì yǐn, chén shì zǒng xiāng wàng.
華軒居地隱,塵世總相忘。
bái fà zuò lái jiǔ, qīng shān lì zài páng.
白發坐來久,青山立在旁。
liǎng fēng rú gǒng shǒu, yī hè zì shēng táng.
兩峰如拱手,一鶴自升堂。
wéi nuò yí xiāng yìng, sōng qín zòu yǔ shāng.
唯諾疑相應,松琴奏羽商。
“兩峰如拱手”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。