“西風憐寂寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風憐寂寞”全詩
希賢思益語,愛國讀忠經。
香篆行微蚓,燈花落小螢。
西風憐寂寞,一曲奏檐鈴。
分類:
《石堂上人房夜坐》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《石堂上人房夜坐》是宋代文人顧逢的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋夜中的景象,表達了作者在寂靜的禪房中思考智者言論、閱讀忠誠之書,以及對國家的深深熱愛。
詩中呈現了清凈而寧靜的秋夜景色,禪房的門扉緊閉,寂靜無聲。作者渴望聆聽智者的教誨,追求智慧和修行,對于智者的言辭非常珍視。同時,他也用心閱讀那些忠誠之書,以獲得啟迪和教益。這表明作者不僅追求個人修行,也關心國家大義,希望通過讀書來培養自己的忠誠之心。
在詩中,作者巧妙地運用了幾個意象來增添詩意。他以細小的蟲子爬行的方式,來形容自己恭敬地行走,仿佛在書頁上留下微小的痕跡,象征著他對經典的虔誠態度。燈花的光亮如同小螢火蟲一般閃爍,給夜晚增添了一絲生動的氛圍。而西風的吹拂則表達了作者內心的寂寞和孤獨之情,似乎他是在一個安靜的環境中獨自思考。
整首詩以一曲檐鈴的音樂作結,這音樂似乎是西風吹動檐鈴的聲音。通過這一音樂細節,作者進一步強調了他孤獨的身影和內心的寂寞,也表達了對于寂寞中的思考和冥想的美學追求。
《石堂上人房夜坐》通過描繪秋夜禪房中的景象和表達作者的內心感受,展現了一種寧靜思考與修行的氛圍。詩人顧逢以簡潔而準確的語言,表達了對智者言辭和忠誠之書的敬佩,同時也透露出對國家的關切和熱愛。整首詩以寧靜中的寂寞和孤獨作為背景音,強調了作者內心的深沉思考和追求。這首詩既展示了作者的修行心態,也傳達了對于智慧和忠誠的追求,以及對國家的摯愛之情。
“西風憐寂寞”全詩拼音讀音對照參考
shí táng shàng rén fáng yè zuò
石堂上人房夜坐
qiū yè zuò lái qīng, chán fáng jìng yǎn jiōng.
秋夜坐來清,禪房靜掩扃。
xī xián sī yì yǔ, ài guó dú zhōng jīng.
希賢思益語,愛國讀忠經。
xiāng zhuàn xíng wēi yǐn, dēng huā luò xiǎo yíng.
香篆行微蚓,燈花落小螢。
xī fēng lián jì mò, yī qǔ zòu yán líng.
西風憐寂寞,一曲奏檐鈴。
“西風憐寂寞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。