“雞犬情相得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞犬情相得”全詩
雞犬情相得,山林樂有余。
霜濃黃木葉,雨過綠園蔬。
獨坐寒窗下,時看未見書。
分類:
《閑居雜興》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《閑居雜興》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩以描繪閑居生活為題材,通過對自然景物和生活瑣事的描述,表達了詩人閑適自得、淡泊寧靜的心境。
詩詞的中文譯文如下:
蕭然一弊廬,
門巷似樵漁。
雞犬情相得,
山林樂有余。
霜濃黃木葉,
雨過綠園蔬。
獨坐寒窗下,
時看未見書。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的詞句描繪了詩人的閑居景象。詩的開頭"蕭然一弊廬"表達了詩人居住的茅屋清幽寧靜的氛圍。"門巷似樵漁"意味著周圍的環境宛如山野漁樵之地,詩人仿佛置身于大自然之中。
接下來的兩句"雞犬情相得,山林樂有余"表達了詩人與家禽牲畜的和諧相處,以及在山林間得到的樂趣。這揭示了詩人追求簡樸自然生活的態度,與自然和諧共處。
隨后的兩句"霜濃黃木葉,雨過綠園蔬"通過描繪秋天的景色,生動地展現了自然的變化。黃葉和綠蔬的交替,展示了時光的流轉和季節的更迭,也暗示了詩人對自然變化的敏感和欣賞。
最后兩句"獨坐寒窗下,時看未見書"表達了詩人獨自坐在寒冷的窗前,時而觀看窗外景色,時而凝視虛空,思緒自由而閑散。這種無拘無束的心態彰顯了詩人對于寧靜時光的喜愛,以及對于思考和內心世界的追求。
整首詩以簡練的語言和細膩的描寫,表達了詩人淡泊寧靜、追求自然與自由的生活態度。通過描繪閑居生活和自然景物,詩人傳達了對于寧靜、自由和內心思考的追求,引導讀者思考生活的真諦和人與自然的關系。
“雞犬情相得”全詩拼音讀音對照參考
xián jū zá xìng
閑居雜興
xiāo rán yī bì lú, mén xiàng shì qiáo yú.
蕭然一弊廬,門巷似樵漁。
jī quǎn qíng xiāng de, shān lín lè yǒu yú.
雞犬情相得,山林樂有余。
shuāng nóng huáng mù yè, yǔ guò lǜ yuán shū.
霜濃黃木葉,雨過綠園蔬。
dú zuò hán chuāng xià, shí kàn wèi jiàn shū.
獨坐寒窗下,時看未見書。
“雞犬情相得”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。