“禪外親文墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禪外親文墨”全詩
三椽趺坐后,徹曉讀書聲。
破硯雨窗潤,孤燈雪屋明。
更參諸大老,莫計萬山程。
分類:
《贈廣淳破衣》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《贈廣淳破衣》是宋代顧逢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
禪外親文墨,年來更用情。
三椽趺坐后,徹曉讀書聲。
破硯雨窗潤,孤燈雪屋明。
更參諸大老,莫計萬山程。
詩意與賞析:
《贈廣淳破衣》這首詩描繪了一位破衣的士人廣淳,他熱愛文學,不受禪修所限,專心于書寫墨跡。詩人表達了對廣淳的贊賞和敬佩。
詩的首句“禪外親文墨,年來更用情”,表明廣淳擺脫了禪修的束縛,專注于文學創作,而且這種情感持續已久。他對文字的熱愛不斷增長,用情更加深沉。
接著,詩中描述了廣淳的生活場景:“三椽趺坐后,徹曉讀書聲”。廣淳坐在窗前的木椅上,專心致志地讀書,讀書聲傳遍整個清晨。這種場景展示了廣淳對學問的執著和對知識的追求。
第三和第四句“破硯雨窗潤,孤燈雪屋明”,通過景物的描寫營造出一種靜謐的氛圍。破舊的硯臺被雨水滋潤,窗戶上的雨水模糊了視線,但燈火依然明亮。這些形象象征了廣淳的孤寂和堅持,他在清寒中仍然保持著對學問的熱情。
最后兩句“更參諸大老,莫計萬山程”,表達了詩人對廣淳的鼓勵和期望。他希望廣淳能與其他學者一起交流學問,不要拘泥于個人的成就,而是著眼于更廣闊的世界,不停地追求進步。
整首詩描繪了廣淳的學者形象,表達了對他堅持學問的贊賞和鼓勵。詩人通過描繪廣淳的生活場景和心境,展示了士人對學問的執著和追求,以及他們在清貧中堅守的精神。
“禪外親文墨”全詩拼音讀音對照參考
zèng guǎng chún pò yī
贈廣淳破衣
chán wài qīn wén mò, nián lái gèng yòng qíng.
禪外親文墨,年來更用情。
sān chuán fū zuò hòu, chè xiǎo dú shū shēng.
三椽趺坐后,徹曉讀書聲。
pò yàn yǔ chuāng rùn, gū dēng xuě wū míng.
破硯雨窗潤,孤燈雪屋明。
gèng cān zhū dà lǎo, mò jì wàn shān chéng.
更參諸大老,莫計萬山程。
“禪外親文墨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。