“委佩楚江濆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“委佩楚江濆”全詩
叢中抽紫干,幽處吐清芬。
入室能俱化,同心自遠聞。
靈均元不試,委佩楚江濆。
分類:
《云溪雜詠》郭印 翻譯、賞析和詩意
《云溪雜詠》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
生植依山谷,
移根伴此君。
叢中抽紫干,
幽處吐清芬。
入室能俱化,
同心自遠聞。
靈均元不試,
委佩楚江濆。
詩意:
這首詩詞描繪了一片生長在山谷中的植物,它們移根生長在一起,伴隨著詩人。在茂密的叢林中,這些植物抽出紫色的干枝,在隱蔽的地方散發出清新的芬芳。它們進入了詩人的房間,化作了詩人內心的一部分,彼此心靈相通,即使距離遙遠。它們的靈性與純潔超越了凡俗的塵世,使人們由衷地敬佩。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言展現了自然界中的一幅景象。作者通過對植物的描寫,傳達了一種深沉而純凈的感受。植物在山谷中生長,與詩人相伴相隨,這種聯系表達了人與自然之間的和諧關系。植物的成長與詩人的內心融為一體,彼此感知,體現了人與自然的共通性。詩人將植物賦予了靈性和純潔的象征,使其成為一種超越塵世的存在,引起人們的敬佩。整首詩詞以自然為主題,展示了詩人對自然界的細膩觀察和對自然美的謳歌,同時也表達了對純潔與靈性的追求。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和細膩的描寫,將自然界的景象與人的內心感受相結合,傳達了作者對純潔與靈性的向往。它讓讀者在欣賞自然美的同時,也引發了對內心世界的思考和追求。
“委佩楚江濆”全詩拼音讀音對照參考
yún xī zá yǒng
云溪雜詠
shēng zhí yī shān gǔ, yí gēn bàn cǐ jūn.
生植依山谷,移根伴此君。
cóng zhōng chōu zǐ gàn, yōu chù tǔ qīng fēn.
叢中抽紫干,幽處吐清芬。
rù shì néng jù huà, tóng xīn zì yuǎn wén.
入室能俱化,同心自遠聞。
líng jūn yuán bù shì, wěi pèi chǔ jiāng fén.
靈均元不試,委佩楚江濆。
“委佩楚江濆”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。