“懸崖兩壁青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懸崖兩壁青”全詩
晴煙籠小艇,落照射高亭。
花簇紅妝岸,鷗群白點汀。
何時篷底臥,半夜酒初醒。
分類:
《次韻杜安行嘉陵春日書事十首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻杜安行嘉陵春日書事十首》是宋代郭印所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
江路曾浮宅,懸崖兩壁青。
曾經在江路上漂泊過,看到懸崖兩側的青翠。
這兩句描繪了作者曾經游歷江路,領略到懸崖青翠之美景。
晴煙籠小艇,落照射高亭。
晴朗的煙霧籠罩著小船,落日的余暉照耀著高亭。
這兩句表現了晴朗的天氣中煙霧的美麗,以及夕陽的余輝照耀在高亭上。
花簇紅妝岸,鷗群白點汀。
岸邊花朵盛開,點綴成紅色的裝飾,而白色的鷗鳥在岸邊飛翔。
這兩句描繪了春日江岸的景色,花朵絢爛,白色的鷗鳥在其中增添了生動的畫面。
何時篷底臥,半夜酒初醒。
什么時候才能在篷底休息,半夜里酒意才剛醒。
這兩句抒發了作者對自由自在的生活的向往,希望能夠在篷底休息,享受寧靜與自由。
《次韻杜安行嘉陵春日書事十首》描繪了作者在春日游歷嘉陵江路的景色和心情。通過對江路、懸崖、小艇、高亭、岸邊花朵和鷗鳥的描繪,展現了自然景觀的美麗和生動。而最后兩句則表達了作者對自由自在、寧靜舒適生活的向往。整首詩以自然景色為背景,融入了對自由與寧靜的追求,呈現出一種富有詩意的春日風景。
“懸崖兩壁青”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dù ān xíng jiā líng chūn rì shū shì shí shǒu
次韻杜安行嘉陵春日書事十首
jiāng lù céng fú zhái, xuán yá liǎng bì qīng.
江路曾浮宅,懸崖兩壁青。
qíng yān lóng xiǎo tǐng, luò zhào shè gāo tíng.
晴煙籠小艇,落照射高亭。
huā cù hóng zhuāng àn, ōu qún bái diǎn tīng.
花簇紅妝岸,鷗群白點汀。
hé shí péng dǐ wò, bàn yè jiǔ chū xǐng.
何時篷底臥,半夜酒初醒。
“懸崖兩壁青”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。