“但得丹田固”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但得丹田固”全詩
但得丹田固,寧憂白發侵。
情忘心坦坦,神定息深深。
卻笑靈均輩,悲哀澤畔吟。
分類:
《次韻蒲大受書懷十首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻蒲大受書懷十首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
物齊人即我,天運古猶今。
但得丹田固,寧憂白發侵。
情忘心坦坦,神定息深深。
卻笑靈均輩,悲哀澤畔吟。
詩意:
物齊人即我,意味著我與周圍的世界融為一體,不再感到與外界的隔閡。天運古猶今,表達了作者對人類歷史和命運的思考,認為古代和現代的人們都經歷著相似的命運和挑戰。
但得丹田固,寧憂白發侵,這兩句詩意味著作者希望通過修煉內心的丹田(指人體的精氣所聚之處,也是修煉內功的關鍵部位),來保持身體的健康和精神的平靜,不擔憂衰老的侵襲。
情忘心坦坦,神定息深深,這兩句表達了作者希望能夠忘卻世俗的情感,使內心平靜安寧,達到心靈的寧靜和深度安定。
卻笑靈均輩,悲哀澤畔吟,這兩句描繪了作者在世俗之外的境界中,對于紛繁塵世的人們的一種超然的態度,他們的悲傷和哀嘆在他看來只是澤畔的吟唱,不能觸動他內心的寧靜。
賞析:
《次韻蒲大受書懷十首》通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對于人與自然、人與命運的關系的思考。他希望通過修煉心靈,保持內心的平和和寧靜,超越世俗的喧囂和紛擾。詩句間的意象和情感轉換巧妙,展示了作者對于人生境界的追求和對于生命意義的思索。整首詩以簡練的語言描繪了作者的內心世界,表達了一種超然而寧靜的境界和處世態度,給讀者一種深思的空間。
“但得丹田固”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pú dà shòu shū huái shí shǒu
次韻蒲大受書懷十首
wù qí rén jí wǒ, tiān yùn gǔ yóu jīn.
物齊人即我,天運古猶今。
dàn dé dān tián gù, níng yōu bái fà qīn.
但得丹田固,寧憂白發侵。
qíng wàng xīn tǎn tǎn, shén dìng xī shēn shēn.
情忘心坦坦,神定息深深。
què xiào líng jūn bèi, bēi āi zé pàn yín.
卻笑靈均輩,悲哀澤畔吟。
“但得丹田固”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。