“風到秋宵特地涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風到秋宵特地涼”全詩
來寒往暑誰能問,歸燕賓鴻各自忙。
分類:
《秋日即事八首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《秋日即事八首》是一組由宋代詩人郭印創作的詩詞作品。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一、風到秋宵特地涼,
臥看斜月半侵床。
來寒往暑誰能問,
歸燕賓鴻各自忙。
二、急雁南飛欲盡時,
萬山秋色一般碧。
一蓑煙雨任平生,
雙魚寂寞十分遲。
三、獨上西樓遠望秋,
云深山色似平流。
殘花落盡飛雨里,
驚起烏啼九霄愁。
四、寒蟬凄切秋聲里,
夜夜風吹雁塔寒。
年年花落燕歸去,
千里黃云萬里灘。
五、別后江南應春色,
碧桃紅杏著花初。
千山萬水心長在,
一葉扁舟夢不孤。
六、秋雨如愁酒如淚,
歸鴻欲斷心無邊。
江南有情多少事,
紅豆相思白兔年。
七、斜陽照古巷,
寥寥無人行。
青石橋邊草,
黃葉樹頭鳴。
八、寒蛩夜夜愁,
秋風漸漸秋。
白露濕衣襟,
清光滿庭樓。
詩意和賞析:
《秋日即事八首》描繪了秋天的景象和情感,以及人們面對季節變遷的感受。
詩詞中的第一首描繪了秋夜的清涼,以及臥床仰望斜月的情景。詩人通過描繪秋風的涼爽和月光的傾斜,表達了秋天的特殊之處。他提到來寒往暑,歸燕賓鴻各自忙,暗示了季節的變遷,萬物各自追隨著自然規律而行動。
第二首描繪了急雁南飛、萬山秋色的景象。詩人以獨自一人行走在平凡的人生中,通過一蓑煙雨的意象,表達了他對于平淡生活的接納和領悟,同時又流露出對于孤獨的感受。
第三首以獨上西樓遠望秋的情景為背景,描繪了云深山色似平流、殘花落盡飛雨里的景象。詩人在秋天的美景中感嘆時光的流逝和人生的凄涼,表達了對于光陰易逝和生命無常的感慨。
第四首以寒蟬凄切、夜夜風吹雁塔寒的景象,表達了對于歲月更迭和離別的思考。詩人以花落燕歸為象征,展現了人們在歲月流轉中的離散和輾轉,以及對于離別之苦的體驗。
第五首以別后江南應春色的情景,表達了對于故土的思念和對于離別的留戀。詩人通過描繪江南的美景和花開的盛景,表達了對于故土的眷戀和對于離別的無奈。他表達了身處千山萬水之間,心卻長久留在故鄉的情感。
第六首以秋雨如愁、歸鴻欲斷的景象,抒發了詩人對于離別和孤獨的情感。他通過描述秋雨的憂愁和歸鴻南飛的場景,表達了內心的無邊傷感。
第七首以斜陽照古巷、青石橋邊草的景象,描繪了古巷的寂靜和草木的凋零。詩人通過這些景象,傳達出對于時光流轉和歲月更迭的思考,表達了對于光陰易逝的感慨。
最后一首以寒蛩夜夜愁、秋風漸漸秋的景象,描繪了秋天的凄涼和寒冷。詩人通過描繪寒蛩的愁鳴和秋風的逐漸肅殺,表達了對于季節的變遷和自然規律的感慨。
整個詩集以季節變遷和離別為主題,通過描繪自然景觀和人生境遇,表達了人們對于時光流轉、離散和孤獨的感受。這些詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將詩人內心的情感與外部世界的景象相融合,給讀者帶來深思和共鳴。
“風到秋宵特地涼”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事八首
fēng dào qiū xiāo tè dì liáng, wò kàn xié yuè bàn qīn chuáng.
風到秋宵特地涼,臥看斜月半侵床。
lái hán wǎng shǔ shuí néng wèn, guī yàn bīn hóng gè zì máng.
來寒往暑誰能問,歸燕賓鴻各自忙。
“風到秋宵特地涼”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。