• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “似聞猿鳥含愁容”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    似聞猿鳥含愁容”出自宋代郭印的《送宗泰住成都正法院四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì wén yuán niǎo hán chóu róng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “似聞猿鳥含愁容”全詩

    《送宗泰住成都正法院四首》
    師今攜錫下孤峰,似聞猿鳥含愁容
    胡不為言我常住,東西南北總相逢。

    分類:

    《送宗泰住成都正法院四首》郭印 翻譯、賞析和詩意

    《送宗泰住成都正法院四首》是宋代詩人郭印的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    師今攜錫下孤峰,
    似聞猿鳥含愁容。
    胡不為言我常住,
    東西南北總相逢。

    詩意:
    這首詩詞是郭印送別宗泰禪師去成都正法院的四首詩之一。詩人描繪了禪師離開孤峰,聽聞猿鳥似乎也帶著憂愁的神情。他詢問禪師為何不說我常住在這里,無論往東、往西、往南、往北,我們總會再次相逢。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而含蓄的筆觸表達了禪師離別的情感。首句"師今攜錫下孤峰"意味著禪師背著行囊,離開了寂靜的山峰,開始了新的征程。接著,詩人通過"似聞猿鳥含愁容"來描繪離別時的氣氛,猿鳥的悲鳴仿佛也承載了詩人內心的離愁別緒。

    接下來的兩句"胡不為言我常住,東西南北總相逢"表達了詩人對禪師的思念之情。詩人希望禪師能夠說出他常住的意愿,以便他們在東、西、南、北的各處相遇。這種相遇并不僅僅是地理上的相逢,更是心靈的交匯和禪意的傳遞。禪宗強調的正是在各種環境和場景中,心靈與心靈的相通。

    整首詩詞簡約而含蓄,通過寥寥數語傳遞了深沉的離別之情。禪師的離去使詩人感到思念和無常的存在,同時也表達了對禪師的敬佩和對禪宗思想的贊美。這首詩詞以凝練的文字和意境,展現了宋代文人的儒釋并重的思想傾向和詩意表達的獨特魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “似聞猿鳥含愁容”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zōng tài zhù chéng dū zhèng fǎ yuàn sì shǒu
    送宗泰住成都正法院四首

    shī jīn xié xī xià gū fēng, shì wén yuán niǎo hán chóu róng.
    師今攜錫下孤峰,似聞猿鳥含愁容。
    hú bù wéi yán wǒ cháng zhù, dōng xī nán běi zǒng xiāng féng.
    胡不為言我常住,東西南北總相逢。

    “似聞猿鳥含愁容”平仄韻腳

    拼音:shì wén yuán niǎo hán chóu róng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “似聞猿鳥含愁容”的相關詩句

    “似聞猿鳥含愁容”的關聯詩句

    網友評論


    * “似聞猿鳥含愁容”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似聞猿鳥含愁容”出自郭印的 《送宗泰住成都正法院四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品