“夕陽正好無多景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕陽正好無多景”全詩
錦里煙光渾在眼,云溪花片亦隨流。
夕陽正好無多景,春序才移已復秋。
卻憶故園林壑美,乘風欲去問何由。
分類:
《再和四首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《再和四首》是宋代詩人郭印的作品。這首詩描繪了作者在登臨山樓時的心境和對故園的思念之情。
詩詞以自然景物為背景,通過描寫山、云、花、夕陽等元素,展現了作者對大自然的敏感和細膩的觸覺。首句"東皇物色未全收,山半登臨當倚樓"表達了東方天皇的物色未及全收的意象,以及作者站在山樓上的身姿和心情。接著的"錦里煙光渾在眼,云溪花片亦隨流"描繪了眼前的景色,煙光彌漫,云霧繚繞,花瓣隨水流漂移,給人以美麗和流動的感覺。
隨后的兩句"夕陽正好無多景,春序才移已復秋"則表達了夕陽下景色的凋零和季節的更替。夕陽將要消失,景色逐漸減少,春天的序曲剛剛移動就又變成了秋天。這種寓意暗示了時光的流逝和物事無常的真實。
最后兩句"卻憶故園林壑美,乘風欲去問何由"表達了作者對故園的思念和渴望。故園的園林美景浮現在他的腦海中,他想乘著風去尋找歸途,但卻不知道何去何從。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫變幻的景色和季節的更迭,傳達了作者對時光流轉和故園思念的感慨。通過細膩的描寫和富有意境的語言,詩詞展現了作者的情感和對生命和自然的思考,給人以思索和共鳴的空間。
“夕陽正好無多景”全詩拼音讀音對照參考
zài hé sì shǒu
再和四首
dōng huáng wù sè wèi quán shōu, shān bàn dēng lín dāng yǐ lóu.
東皇物色未全收,山半登臨當倚樓。
jǐn lǐ yān guāng hún zài yǎn, yún xī huā piàn yì suí liú.
錦里煙光渾在眼,云溪花片亦隨流。
xī yáng zhèng hǎo wú duō jǐng, chūn xù cái yí yǐ fù qiū.
夕陽正好無多景,春序才移已復秋。
què yì gù yuán lín hè měi, chéng fēng yù qù wèn hé yóu.
卻憶故園林壑美,乘風欲去問何由。
“夕陽正好無多景”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。