• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “賴有圣賢同一中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賴有圣賢同一中”出自宋代郭印的《再和四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lài yǒu shèng xián tóng yī zhōng,詩句平仄:仄仄仄平平平平。

    “賴有圣賢同一中”全詩

    《再和四首》
    皇家故境未能收,愁絕登城與上樓。
    目斷東吳心已往,神馳西洛淚先流。
    江山環合成茲邑,霧雨溟蒙即是秋。
    賴有圣賢同一中,忍將時事說元由。

    分類:

    《再和四首》郭印 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《再和四首》
    朝代:宋代
    作者:郭印

    皇家故境未能收,愁絕登城與上樓。
    目斷東吳心已往,神馳西洛淚先流。

    江山環合成茲邑,霧雨溟蒙即是秋。
    賴有圣賢同一中,忍將時事說元由。

    中文譯文:
    皇家的故境尚未收回,愁苦使我登上城樓。
    眼望東吳,心已逝去;思念西洛,淚水先行。

    江山環抱著這座城邑,霧雨籠罩著秋天的景色。
    幸得圣賢們同在其中,忍受著不愿提及時事的原由。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了詩人對于故國的思念和對時事的痛苦壓抑之情。詩人說到皇家的故境尚未收回,可能指的是政治局勢尚未安定,皇家的權威和統治力還未完全恢復。詩人登上城樓,感嘆自己的憂愁無法撫平。他的目光向東望去,回憶過去的東吳王朝,心中的思念如潮水般涌來;同時,他的心靈也驅動著他的思緒飛向西洛,淚水早已先行。東吳和西洛分別代表了兩個歷史時期,詩人以此來表達自己對往事的追憶和對故國的眷戀。

    接下來,詩人描述了江山環抱的城邑,霧雨籠罩著秋天的景色,給人一種朦朧的感覺。這種景象與詩人內心的憂愁和迷茫相呼應,暗示著社會的動蕩和變幻。然而,詩人在最后兩句表達了自己的希望和信仰。他說賴有圣賢們同在其中,指出圣賢的存在給他帶來了希望和安慰,他們在這個變幻不定的世界中,成為了他們心中的中心支點。詩人同時表示他將忍耐不說時事的原由,可能是基于對社會現實的失望和對圣賢們的尊崇,他選擇了沉默與忍耐。

    這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對故國的思念和對時事的痛苦之情,同時也展現了他對圣賢的崇敬和對未來的期待。通過描繪景色和抒發情感,詩人成功地將內心的紛亂和矛盾表達出來,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賴有圣賢同一中”全詩拼音讀音對照參考

    zài hé sì shǒu
    再和四首

    huáng jiā gù jìng wèi néng shōu, chóu jué dēng chéng yǔ shàng lóu.
    皇家故境未能收,愁絕登城與上樓。
    mù duàn dōng wú xīn yǐ wǎng, shén chí xī luò lèi xiān liú.
    目斷東吳心已往,神馳西洛淚先流。
    jiāng shān huán hé chéng zī yì, wù yǔ míng méng jí shì qiū.
    江山環合成茲邑,霧雨溟蒙即是秋。
    lài yǒu shèng xián tóng yī zhōng, rěn jiāng shí shì shuō yuán yóu.
    賴有圣賢同一中,忍將時事說元由。

    “賴有圣賢同一中”平仄韻腳

    拼音:lài yǒu shèng xián tóng yī zhōng
    平仄:仄仄仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賴有圣賢同一中”的相關詩句

    “賴有圣賢同一中”的關聯詩句

    網友評論


    * “賴有圣賢同一中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賴有圣賢同一中”出自郭印的 《再和四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品